Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt moet leiden » (Néerlandais → Français) :

het geneesmiddelenproces: voorschrijven, aankopen, verpakken, verdelen, toedienen, opvolgen, controleren en registreren, dat moet leiden tot de toediening van het juiste geneesmiddel, in de juiste dosering, onder de juiste farmaceutische vorm, in de juiste omstandigheden, op het juiste moment en aan de juiste patiënt, en rekening houdende met de kost voor de patiënt en voor de ziekteverzekering.

le processus en matière de médicaments (prescription, achat, conditionnement, distribution, administration, suivi, contrôle et enregistrement) qui doit garantir que le bon médicament est administré au bon dosage, sous la bonne forme pharmaceutique, dans les bonnes circonstances, au bon moment et au bon patient en tenant compte du coût pour le patient et pour l’assurance maladie.


Een verminderde reactie op de behandeling of een verergering van de toestand van de patiënt moet leiden tot een verhoging van de dosering van Flixotide en indien nodig tot een algemene corticotherapie en/of antibiotherapie in geval van infectie.

Une diminution de la réponse au traitement ou une aggravation de l'état du patient doit conduire à l'augmentation de la posologie de Flixotide, et si nécessaire au recours à une corticothérapie générale et/ou à une antibiothérapie en cas d'infection.


Het uitwerken, samen met de patiënt en zijn huisarts, van de strategie die tot individuele diabeteszelfregulatie of diabeteszelfcontrole moet leiden, het aanleren van de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen, het controleren van die kennis en vaardigheden en het onderhouden ervan vormen de opdracht van het diabetesteam.

La mise au point, avec le patient et son médecin généraliste, de la stratégie qui doit conduire à l'autogestion (c.q. autosurveillance individuelle du diabète), l'apprentissage de la technique de mesure de la glycémie et des adaptations de thérapie y afférentes, le contrôle de ses connaissances et aptitudes et l'entretien de celles-ci constituent la mission de l'équipe de diabétologie.


Voor patiënten die een tandheelkundige ingreep (vb. tandextractie, tandimplantaten) moeten ondergaan, moet de behandelende arts en/of de chirurg-stomatoloog zich bij de behandeling van elke patiënt met inbegrip van een behandeling met bisfosfonaten door zijn klinisch oordeel laten leiden op basis van de evaluatie van de individuele voor- en nadelen voor de patiënt.

Pour les patients nécessitant une intervention dentaire (ex : une extraction dentaire, des implants dentaires), le jugement clinique du médecin traitant et/ou du chirurgien-stomatologue devrait guider la conduite à tenir, y compris le traitement par des bisphosphonates, de chaque patient sur base de l’évaluation du rapport bénéfice/risque individuel.


De anesthesist moet weten dat de patiënt een bètablokker inneemt gezien de kans op interacties met andere geneesmiddelen, die kan leiden tot bradyaritmieën, verzwakking van de reflextachycardie en zwakkere compensatiereacties bij bloedverlies.

L'anesthésiste doit être au courant du blocage bêta en raison du potentiel d'interactions avec d'autres médicaments, se traduisant par des bradyarythmies, une atténuation de la tachycardie réflexe et la diminution de la capacité réflexe de compenser la perte de sang.


Inductie van de anesthesie Om een anesthesie in te leiden moet men traag Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) toedienen afhankelijk van de reactie van de patiënt tot de klinische tekenen aangeven dat de anesthesie begint te werken.

Induction de l’anesthésie Pour induire une anesthésie, il convient de doser Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) lentement, en fonction de la réponse du patient, jusqu’à ce que les signes cliniques indiquent que l’anesthésie a commencé à faire effet.


Voor die patiënten zouden de tussenkomsten van het referentiecentrum uiteindelijk moeten leiden tot een betere beheersing van hun chronische pijn, zodat de patiënt autonomer en zelfredzamer wordt, minder pijnstillende geneesmiddelen nodig heeft en minder beroep moet doen op medische en andere voorzieningen.

Pour ces patients, les interventions du centre de référence devraient finalement aboutir à une meilleure maîtrise de leur douleur chronique : ils sont plus autonomes, consomment moins de médicaments analgésiques et font moins appel à des services médicaux ou autres.


Om een anesthesie in te leiden moet men Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) (20 à 40 mg propofol om de 10 seconden) doseren afhankelijk van de reactie van de patiënt tot de klinische tekenen aangeven dat de anesthesie begint te werken.

Pour induire une anesthésie, il convient de doser Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) (20 à 40 mg de propofol toutes les 10 secondes) en fonction de la réponse du patient jusqu’à ce que les signes cliniques indiquent que l’anesthésie a commencé à faire effet.


Na een langetermijnbehandeling moet de behandeling met Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten geleidelijk worden verminderd (dosering gehalveerd over verloop van 7-10 dagen) - vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden - omdat een plotselinge stopzetting van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de aandoening van de patiënt (zie rubriek ...[+++]

Après un traitement prolongé, le traitement par Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés doit être graduellement réduit (il faut réduire la dose de moitié en l'espace de 7 à 10 jours), en particulier chez les patients présentant une maladie cardiaque ischémique, parce qu'un arrêt brutal du traitement peut induire une détérioration aiguë de l'état du patient (voir rubrique 4.4).


Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen) – vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).

Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique – car un arrêt abrupt du traitement peut se solder par une détérioration aiguë de l’état du patient (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt moet leiden' ->

Date index: 2025-01-21
w