Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt moet geëerbiedigd worden » (Néerlandais → Français) :

1. De anonimiteit van de patiënt moet geëerbiedigd worden door het invoeren van een technische oplossing ( bvb. mathematische vertaling van de naam en de geboortedatum in een unieke code voor elke patiënt met de onmogelijkheid om de naam te herkennen op basis van de code)

1. L’anonymat du patient doit être respecté par l’adoption d’une solution technique (p.ex. traduction mathématique du nom et de la date de naissance en un code unique pour chaque patient avec l’impossibilité de connaître le nom à partir du


De diagnostische en therapeutische vrijheid van de arts moet geëerbiedigd worden overeenkomstig artikel 36 van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

La liberté diagnostique et thérapeutique du médecin doit être respectée en application de l'Article 36 du Code de déontologie médicale.


Deze waarde is ook de wettelijke drempelwaarde die tijdens concerten en in dancings moet geëerbiedigd worden.

Cette valeur est aussi la valeur limite légale à respecter dans les concerts et dancings.


De impliciete of uitdrukkelijke weigering van de patiënt tot preleveren op zijn lijk, moet worden geëerbiedigd.

L'opposition implicite ou exprimée de son vivant par un patient à tout prélèvement sur son cadavre doit être respectée.


Wat het medisch dossier betreft, waarvan de inhoud, voor zover dit nog herinnerd hoeft te worden, onder het medisch geheim valt, vestigt de Nationale Raad uw aandacht op de aanwending ervan voor andere doeleinden dan de coördinatie van de verzorging : de anonimiteit moet strikt geëerbiedigd worden en dergelijke aanwending is alleen mogelijk mits de voorgelichte toestemming van de betrokken patiënt verkregen werd.

A propos du dossier médical, dont le contenu est faut-il le rappeler couvert par le secret médical, le Conseil national attire votre attention sur son utilisation à des fins autres que la coordination des soins : l'anonymat doit être strictement respecté et cette utilisation ne pourrait se faire qu'après avoir recueilli le consentement éclairé du patient concerné.


Niettegenstaande dat moet de autonomie van de persoon worden geëerbiedigd en, in verband met prionziekten, beveelt de HGR aan dat een toestemming van de patiënt zelf, als de ziekte niet te ver gevorderd is, of van zijn familie wordt bekomen.

Néanmoins, l’autonomie de la personne doit être respectée et, pour les maladies à prions, le CSS recommande qu’une autorisation soit obtenue du patient, si la maladie n’est pas trop avancée, ou de sa famille.


- voor de diagnostische toepassingen moet het ALARA principe van optimalisatie worden geëerbiedigd.

- pour les applications diagnostiques, le principe ALARA d’optimisation doit être respecté.


- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneeshee ...[+++]

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);


Het valt te noteren dat de mededeling moet gebaseerd zijn op de uitdrukkelijke of stilzwijgende vraag van de patiënt (de oproep van de “ 100 » kan daarmee worden gelijkgesteld als een vraag tot aangepaste hulp) en op de vertrouwenrelatie die met de patiënt moet onderhouden worden.

La communication doit reposer sur la demande expresse ou tacite du patient (l’appel au « 100 » peut y être assimilée, en tant que demande de secours appropriés) et sur la confiance à entretenir avec le patient.


Bij toestellen waarbij een deel in contact komt met de patiënt (bv tip van polymerisatielamp) moet dit onderdeel bij voorkeur afneembaar zijn (reiniging/ontsmetting of vervanging) of moet het met een folie of beschermhoes (te vervangen na elke patiënt) kunnen worden afgeschermd.

Pour les appareils dont une partie entre en contact avec le patient (p.ex. l’embout de la lampe à polymériser), cet élément doit de préférence être détachable (nettoyage / désinfection ou remplacement) ou doit pouvoir être protégé par un film ou une housse (à remplacer après chaque patient).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt moet geëerbiedigd worden' ->

Date index: 2023-06-18
w