Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt met geschikte ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Door remifentanil veroorzaakte spierrigiditeit moet worden behandeld in de context van de klinische toestand van de patiënt met geschikte ondersteunende maatregelen waaronder ventilatoire ondersteuning.

La rigidité musculaire induite par le rémifentanil doit être traitée selon l'état clinique du patient ; le traitement repose sur des mesures de soutien appropriées, incluant une ventilation assistée.


Daarom moeten geschikte ondersteunende maatregelen worden genomen met een nauwgezet toezicht op de vitale functies waaronder continue cardiale monitoring gezien het risico op verlenging van het QT-interval tot de patiënt recupereert.

Des mesures de soutien appropriées doivent dès lors êtres instaurées, avec une surveillance attentive des fonctions vitales, notamment un monitorage cardiaque continu, en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT, jusqu’au rétablissement du patient.


Als ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie optreden na het staken van de behandeling met Soliris, moet het volgende overwogen worden: de behandeling met Soliris opnieuw instellen, ondersteunende zorg met PF/PW of geschikte orgaanspecifieke ondersteunende maatregelen, waaronder ondersteuning van de nieren met dialyse, ondersteuning van de ademhaling met kunstmatige beademing of anticoagulatie.

En cas d’apparition de complications sévères de MAT après l’arrêt du traitement par Soliris, il doit être envisagé : une reprise du traitement par Soliris, un traitement symptomatique avec PP ou EP/transfusion de PFC, ou des mesures thérapeutiques appropriées selon l’organe concerné telles qu’une dialyse pour la fonction rénale, une ventilation mécanique pour la fonction respiratoire ou un traitement anticoagulant.


Aangezien zich ernstige infusie-gerelateerde reacties kunnen voordoen, dienen geschikte medisch ondersteunende maatregelen, waaronder apparatuur voor cardiopulmonale resuscitatie, direct beschikbaar te zijn wanneer Myozyme wordt toegediend.

En raison de réactions potentielles sévères associées à la perfusion, des mesures médicales d'urgence appropriées, incluant un dispositif de réanimation cardiorespiratoire, doivent être immédiatement disponibles lorsque Myozyme est administré.


In geval van een overdosis neemt men de gebruikelijke ondersteunende maatregelen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, de patiënt onder controle houden, en ondersteunende therapie instellen waar dat nodig is.

En cas de surdosage, il est raisonnable de recourir aux mesures de prise en charge habituelles, par exemple: évacuation gastrique de la substance non absorbée, surveillance clinique et, si nécessaire, traitement symptomatique.


Behandeling Hou toezicht op de vitale symptomen van de patiënt en start met ondersteunende maatregelen zoals geïndiceerd volgens de klinische staat van de patiënt.

Traitement: Surveiller les signes vitaux du patient et instaurer des mesures de soutien selon l’état clinique du patient.


Behandeling Volg de vitale tekenen van de patiënt en neem ondersteunende maatregelen volgens de klinische toestand van de patiënt.

Traitement Surveillez les signes vitaux du patient et instituez des mesures de support selon l'état clinique du patient.


Informatie voor de medische staf Behandeling Monitor de vitale tekenen van de patiënt en start ondersteunende maatregelen afhankelijk van de klinische toestand van de patiënt.

Information pour le staff médical Traitement Surveillez les signes vitaux du patient et instituez des mesures de support selon l'état clinique du patient.


In het geval van overdosering dient de patiënt te worden geobserveerd en dient geschikte ondersteunende behandeling te worden gegeven.

En cas de surdosage, le patient devra être placé sous surveillance et recevoir un traitement symptomatique approprié.


Het verdient aanbeveling de therapie onmiddellijk te staken, en de patiënt zorgvuldig te observeren terwijl tegelijkertijd de juiste ondersteunende maatregelen worden geïnitieerd.

Une interruption immédiate du traitement, une surveillance étroite du patient et un maintien des fonctions vitales approprié sont recommandées.


w