Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt een absolute eerbiediging " (Nederlands → Frans) :

De eerste bekommernis van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren is steeds de verdediging van de geneeskundige plichtenleer en van haar principes, teneinde de patiënt een absolute eerbiediging van de menselijke persoon en een kwalitatieve geneeskunde te waarborgen, hierbij oog hebbend voor het belang van de inspanningen van de ganse gemeenschap.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a toujours, comme principale préoccupation, la défense de la déontologie médicale et de ses principes, pour assurer au malade le respect absolu de la personne humaine et une médecine de qualité, et ce en tenant compte de l'importance de l'effort de la collectivité.


Feit blijft dat de wetgever de keuzevrijheid van de patiënt als uitgangspunt heeft gekozen: de wet betreffende de rechten van de patiënt is gebaseerd op de eerbiediging van de autonomie en de wil van de patiënt.

Il demeure que la liberté de choix du patient est le principe choisi par le législateur : la loi relative aux droits du patient est fondée sur le respect de l'autonomie et de la volonté du patient.


Hij heeft geen deontologische bezwaren tegen het feit dat de klinisch apotheker het medisch en verpleegkundig dossier van de patiënt raadpleegt met eerbiediging van de regels betreffende het medisch geheim en er zijn opmerkingen in aanbrengt.

Il n'a pas d'objections déontologiques à ce que le pharmacien clinicien consulte le dossier médical et infirmier du patient, dans le respect des règles relatives au secret médical, et y insère ses observations.


Het ligt voor de hand dat het wel mogelijk is een groep samen te stellen die zich bezighoudt met de homeopathische geneeskunde, de wetenschappelijke ontwikkeling ervan en de eerbiediging van de patiënt.

Il est néanmoins évident qu'un groupe de réflexion sur la médecine homéopathique, sa démarche scientifique et le respect du malade, peut se constituer.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren hecht zeer veel belang aan de sociale rol en de verantwoordelijkheid van de geneeskunde, aan de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de patiënten die zich in vertrouwen tot de geneesheren wenden, aan de therapeutische vrijheid en aan de vrije keuze van de patiënt, alle beginselen die borg staan voor een kwaliteitsgeneeskunde.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins est très attaché au rôle et à la responsabilité sociale de la médecine, au respect de la vie privée des personnes malades qui se confient aux médecins, à la liberté thérapeutique et au libre choix du malade, tous principes garants d'une médecine de qualité.


Zoals u weet is de Nationale Raad zeer gehecht aan de eerbiediging van de autonomie van de arts en van zijn persoonlijke verantwoordelijkheid bij de behandeling van zijn patiënt.

Le Conseil national faut-il le rappeler est très attaché au respect de l'autonomie du médecin et de sa responsabilité personnelle lors de la prise en charge de son patient.


„De patiënt heeft, met eerbiediging van zijn menselijke waardigheid en zijn zelfbeschikking en zonder enig onderscheid op welke grond ook, tegenover de beroepsbeoefenaar recht op kwaliteitsvolle dienstverstrekking die beantwoordt aan zijn behoeften (art. 5).‰

ÿ Le patient a droit, de la part du praticien professionnel, à des prestations de qualité répondant à ses besoins et ce dans le respect de sa dignité humaine et de son autonomie et sans qu'une distinction d'aucune sorte ne soit faite (art. 5) Ÿ


3.1. Eerbiediging van het zelfbeschikkingsrecht van de patiënt

3.1. Respect du droit d’autonomie du patient


Eerst en vooral blijkt het nuttig evenwicht te scheppen tussen, enerzijds, het nut dat de patiënt kan hebben bij de uitwisseling van informatie tijdens een multidisciplinair consult tussen specialisten in het vlak van oncologie en zijn behandelende artsen en, anderzijds, de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, zijn recht op informatie en zijn recht op de eerbiediging van zijn therapeutische opties.

Il semble avant tout utile de mettre en balance d’un côté, le bénéfice que peuvent offrir au malade des échanges d’informations dans une consultation multidisciplinaire entre spécialistes en matière d’oncologie et ses médecins traitants et, d’un autre, la protection de sa vie privée, son droit à l’information et au respect de ses options thérapeutiques.


De tweede ervaring wordt vaak in verband gebracht met het principe van absolute toewijding en het gevolg daarvan: het schuldgevoel, de overinvestering in het beroep, het ontbreken van time management. Al deze elementen dragen bij tot het verlangen om zich terug te trekken uit het beroep, met als gevolg een tijdelijke of zelfs definitieve stopzetting van de activiteit of een ontmenselijking van de relatie met de patiënt.

La seconde trajectoire est souvent mise en lien avec le principe de dévouement absolu et ses résultantes : la culpabilité, le surinvestissement avoué dans la profession, l’absence de maîtrise du temps, autant d’éléments qui contribuent à produire un souhait de retrait par rapport à la profession, lui-même se soldant par un arrêt temporaire ou définitif de l’activité ou par une déshumanisation de la relation avec le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt een absolute eerbiediging' ->

Date index: 2024-10-14
w