Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt dient de zorgverstrekker te raadplegen alvorens » (Néerlandais → Français) :

Deze functie vereist expertise over het gebruik van deze insuline soorten en de patiënt dient de zorgverstrekker te raadplegen alvorens deze te gebruiken.

Cette fonction exige des connaissances sur l’utilisation de l’insuline et les patients doivent consulter leur professionnel de la santé avant de l’utiliser


U dient uw arts te raadplegen alvorens RIOPAN te gebruiken.

Vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser RIOPAN.


- Indien u borstvoeding geeft, dient u uw arts te raadplegen alvorens SYMBICORT Turbohaler te gebruiken.

- Si vous allaitez, prévenez votre médecin avant d’utiliser SYMBICORT Turbohaler.


PROTELOS bevat aspartaam Indien u fenylketonurie hebt (een zeldzame erfelijke aandoening van de stofwisseling), dient u uw arts te raadplegen alvorens dit geneesmiddel in te nemen.

PROTELOS contient de l’aspartam : Si vous êtes atteint(e) de phénylcétonurie (maladie métabolique héréditaire rare) parlez-en à votre médecin avant de débuter votre traitement.


- Indien u borstvoeding geeft, dient u uw arts te raadplegen alvorens SYMBICORT forte Turbohaler te gebruiken.

- Si vous allaitez, prévenez votre médecin avant d’utiliser SYMBICORT forte Turbohaler.


- Als u diflunisal gebruikt (tegen pijn), dient u uw arts te raadplegen alvorens u DAFALGAN FORTE 1g te gebruiken.

Si vous prenez du diflunisal (utilisé contre la douleur), contactez votre médecin avant de prendre du DAFALGAN FORTE 1g.


Als u diflunisal gebruikt (tegen pijn), dient u uw arts te raadplegen alvorens DAFALGAN 500 mg te gebruiken.

Si vous prenez du diflunisal (utilisé contre la douleur), contactez votre médecin avant de prendre du DAFALGAN 500 mg.


Als de arts u gezegd heeft dat de patiënt bepaalde suikers niet verdraagt, moet u de arts raadplegen alvorens de orale suspensie toe te dienen.

Si le médecin vous a dit que le patient est intolérant à certains sucres, contactez le médecin avant d’administrer la suspension buvable.


De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met methotrexaat te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te herhalen.

La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par méthotrexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.


De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met Emthexate te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te hervatten.

La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par Emthexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt dient de zorgverstrekker te raadplegen alvorens' ->

Date index: 2022-02-05
w