Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Educatie over zorg bij misselijkheid
Evalueren van zorg bij misselijkheid
Frigiditeit
Impotentie
Management van misselijkheid
Misselijkheid
Misselijkheid en braken
Nausea
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Psychogeen braken
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Seksuele oriëntatie
Sociale angst
Sociale neurose

Vertaling van "patiënt die misselijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes












Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest voorkomende, met regelmaat gemelde bijwerkingen in de TORO 1 en TORO 2 studies, waren diarree (38 versus 73 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB) en misselijkheid (27 versus 50 patiënten met deze bijwerking per 100 patiënt-jaren voor Fuzeon + OB versus OB).

Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés dans les études TORO 1 et TORO 2 étaient la diarrhée (38 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + Traitement Optimisé (TO) versus 73 patients recevant TO seul) et la nausée (27 patients pour 100 patients années recevant Fuzeon + TO versus 50 patients recevant TO seul).


Soms voorkomende bijwerkingen (zij kunnen tussen 1 patiënt op 100 en 1 patiënt op 1000 treffen): Allergische reacties, bronchospasme (samentrekking van de bronchiën), misselijkheid, angioneurotisch oedeem, jeuk, huiduitslag, roodheid van de huid, spierontsteking en -pijn, gewrichtspijn, warmtegevoel, malaise.

Effets indésirables peu fréquents (Ils peuvent affecter entre 1 patient sur 100 et 1 patient sur 1 000) : Réactions allergiques, bronchospasme (constriction des bronches), nausées, œdème de Quincke, démangeaisons, éruptions cutanées, rougeur de la peau, inflammation et douleurs musculaires, douleurs articulaires, sensation de chaleur, malaise.


Soms (bij meer dan 1 patiënt op 1000 maar bij minder dan 1 patiënt op 100): kriebelingen (paresthesie), duizeligheid, vermoeidheid, rusteloosheid, hartkloppingen, snelle hartslag (tachycardie), zeer lage bloeddruk (hypotensie), flauwvallen (syncope), ademnood (dyspneu), maagdarmklachten (bijv. buikpijn, misselijkheid of braken, diarree, verstopping), huid- en overgevoeligheidsreacties zoals jeukende huid (pruritus), netelroos (urticaria), uitslag (exantheem), lichtgevoeligheid (fotosensibilisatie), verhoogd zweten, ontsteking of zwell ...[+++]

Peu fréquent (chez plus d’un patient sur 1000 mais chez moins d’un patient sur 100): fourmillements et picotements (paresthésie), vertiges, fatigue, agitation, palpitations, pouls accéléré (tachycardie), très faible tension artérielle (hypotension), évanouissement (syncope), essoufflement (dyspnée), troubles gastro-intestinaux (p. ex. douleur abdominale, nausées ou vomissements, diarrhée, constipation), réactions cutanées et allergiques telles que démangeaisons cutanées (prurit), urticaire, éruption (exanthème), sensibilité à la lumière (photosensibilisation), sueurs, inflammation ou gonflement de la gencive (hyperplasie gingivale et gin ...[+++]


Vaak (kunnen optreden bij minstens 1 patiënt op 100 en minder dan 1 patiënt op 10) Zenuwstelselaandoeningen: hoofdpijn Maagdarmstelselaandoeningen: buikpijn, misselijkheid, overgeven Huid- en onderhuid aandoeningen: hevige uitslag, acne Voortplantingsstelsel- en borstaandoeningen: lichte of matige vorm van het Ovarieel Hyperstimulatie Syndroom (OHSS)

Fréquent (pouvant survenir chez au moins 1 patient sur 100 et moins de 1 patient sur10) Affections du système nerveux: céphalées Affections gastro-intestinales: douleur abdominale, nausées, vomissements Affections de la peau et du tissu sous-cutané: éruption cutanée sévère, acné Affections des organes de reproduction et du sein : forme légère ou modérée du syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHSO)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6400 mg (eenmalige dosis): Eén geval dat gemeld is in de literatuur van één patiënt die misselijkheid, braken, buikpijn, koorts, zwelling in het gezicht, verlaagde neutrofielenaantallen en toegenomen transaminasen had.

6400 mg (dose unique) : un cas rapporté dans la littérature d’un patient qui a présenté : nausées, vomissements, douleurs abdominales, fièvre, œdème du visage, diminution du taux de neutrophiles, augmentation des transaminases.


Bij het begin van de behandeling moet de stoelgang van de patiënt en andere symptomen (bijvoorbeeld koorts, krampende pijn, misselijkheid, braken, duizeligheid en dorst) worden vastgesteld om veranderingen gedurende de behandeling te bepalen en patiënten die extra risico lopen op diarree te kunnen identificeren.

A l’initiation du traitement, le transit intestinal des patients et autres symptômes (tels que fièvre, crampes, nausée, vomissements, sensation vertigineuse et soif) doivent être évalués pour détecter tout changement pendant le traitement et identifier les patients à risque plus élevé de diarrhées.


Delta-9-tetrahydrocannabinol (THC), de belangrijkste roesopwekkende stof in cannabis, wordt soms gebruikt bij de behandeling van kanker, met als doel de levenskwaliteit (pijn, gebrek aan eetlust, misselijkheid,) van de patiënt te verbeteren.

Le delta-9-tétrahydrocannabinol (THC), principale substance euphorisante du cannabis, est parfois utilisé dans le traitement du cancer pour améliorer la qualité de vie du patient (douleur, manque d'appétit, nausées.). Les recherches ont en effet montré que le THC entraîne la mort des cellules du gliome humain (une tumeur cérébrale agressive) par apoptose (mort programmée).


Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeli ...[+++]

Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite thérapeutique.


Aan elke patiënt die voor de derde keer een ernstige niet-hematologische toxiciteit (US NCI CTC Graad 3 toxiciteit), een ernstige toxiciteit die niet binnen 14 dagen verdwijnt (met uitzondering van misselijkheid/overgeven) of een levensbedreigende of invaliderende niet-infectieuze, niet-hematologische toxiciteit (US NCI CTC Graad 4 toxiciteit) doormaakt, moet verdere behandeling met clofarabine worden ontzegd (zie rubriek 4.2).

Tout patient souffrant d’une toxicité non hématologique sévère (Toxicité de Grade 3 – Critères CTC- NCI) une troisième fois, d’une toxicité sévère ne disparaissant pas en 14 jours (à l’exception des nausées/des vomissements) ou d’une toxicité non hématologique et non infectieuse menaçant le pronostic vital ou invalidante (Toxicité de Grade 4 - Critères CTC-NCI) devra interrompre le traitement par clofarabine (voir rubrique 4.2).


Daarnaast kan de patiënt ook last hebben van misselijkheid, braakneigingen, borstpijn, keelpijn, buikpijn en diarree.

Le malade peut aussi avoir la nausée, des vomissements, des douleurs à la poitrine, un mal de gorge, des douleurs abdominales et de la diarrhée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt die misselijkheid' ->

Date index: 2023-04-15
w