Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt aarzel dan niet om informatie te vragen over " (Nederlands → Frans) :

Ben je patiënt of iemand uit de naaste omgeving van een patiënt? Aarzel dan niet om informatie te vragen over uurroosters en modaliteiten van raadplegingen in het behandelende centrum.

N’hésitez pas à vous renseigner sur les horaires et les modalités de consultations dans votre centre de traitement.


Sommige kosten (kapper, telefoon, drank …) komen nog bovenop de basisbijdrage: aarzel dus niet om de nodige vragen te stellen wanneer u informatie inwint bij verschillende instellingen.

En outre, certains frais (coiffure, téléphone, boissons …) viendront s'ajouter à votre participation financière de base : renseignez-vous lors de votre recherche d'informations auprès des établissements.


Meer weten? Hebt u nog vragen over het systeem van de maximumfactuur, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via het nummer 02 506 96 11.

Pour en savoir plus Si vous avez des questions au sujet du système du maximum à facturer, n'hésitez pas à nous contacter au 02 506 96 11.


Bij twijfel, aarzel niet om aan een gezondheidsprofessional advies te vragen over een symptomatische behandeling.

En cas de doute, ne pas hésiter à demander conseil à un Traitement symptomatique professionnel de santé.


Heb je vragen of wens je bijkomende informatie, aarzel niet ons te contacteren:

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, n’hésitez pas à prendre contact avec nous :


Aarzel niet Thierry Ackaert te contacteren bij Marsh voor alle informatie over dit verzekeringsprogramma:

N’hésitez pas prendre contact avec Thierry Ackaert pour tout renseignement relatif à ce programme d’assurances :


geplaatst worden. Aangezien bij opname niet altijd duidelijk is of de patiënt over eigen injectiemateriaal beschikt, kan men aan de onthaalbrochure een standaardbrief toevoegen waarin aan de patiënt gevraagd wordt om een naaldcontainer te vragen als hij over persoonlijk injectiemateriaal beschikt.

d’injection, on peut ajouter à la brochure d’accueil une lettre standard priant le patient de demander un conteneur à aiguilles s’il dispose de son matériel d’injection personnel.


Zowel op het « normale » als op het « pathologische » gebied tracht deze op de uniciteit van de patiënt gerichte kliniek, zowel bij het therapeutische werk zelf als bij de evaluatie ervan, niet alleen rekening te houden met de symptomen, maar ook met de context waarin deze zijn verschenen en de verschillende psychische determinanten ervan: de levensweg van de patiënt, de manier waarop deze sociale banden legt, zijn familiale en/of echtelijke rel ...[+++]

Que ce soit dans le champ du « normal » ou du « pathologique », cette clinique centrée sur la singularité du sujet tente de prendre en compte, aussi bien dans le travail thérapeutique que dans l’évaluation de celui-ci, non seulement les symptômes, mais aussi le contexte de leur survenue et leurs divers déterminants psychiques : l’histoire du sujet, la façon dont il s’inscrit dans le lien social, ses relations familiales et/ou conju ...[+++]


Indien een patiënt bij een bevoegde ombudsdienst klacht neerlegt, omdat hij oordeelt dat een van zijn rechten niet gerespecteerd werd (bijv. gebrek aan informatie over zijn gezondheidstoestand, moeilijke toegang tot het patiëntendossier, ontoereikende kwaliteit van de zorgen), poogt de bemiddeling de onenigheid op te lossen met de medewerking van de patiënt en van de beroepsbeoefenaar.

Si un patient porte plainte auprès du service de médiation compétent parce-qu’il estime qu’un de ses droits n’a pas été respecté (ex. manque d’information sur son état de santé, difficulté d’accéder au dossier médical, qualité des soins insatisfaisante), la médiation tente de résoudre le différend, avec le concours du patient et du praticien.


Voor de selectie van de indicatoren ‘patiëntveiligheid’ hebben vele ziekenhuizen niet het feedbackrapport m.b.t. patiëntveiligheidsindicatoren gebruikt, maar wel het rapport MFZ. In dit laatste rapport werd de dimensie ‘patiëntgerichtheid’ gebruikt (met indicatoren over patiëntentevredenheid en informatie aan de patiënt).

En outre, de nombreux hôpitaux n’ont pas consulté le rapport PSI pour sélectionner leurs indicateurs ‘sécurité des patients’, mais plutôt le rapport FMH, en les choisissant dans la dimension ‘orientation patient’ (comprenant les indicateurs satisfaction du patient, information du patient ou médiation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt aarzel dan niet om informatie te vragen over' ->

Date index: 2021-10-04
w