Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients on admission for some " (Nederlands → Frans) :

8.3 Identification and follow-up of patients on admission For some individuals, MRSA carriage can persist for a long time (several months and even several years).

8.3 Identification et suivi des patients à l'admission Chez certaines personnes, le portage de MRSA peut persister pendant une période prolongée (plusieurs mois voire même plusieurs années).


2. In case of an outbreak, screening may differentiate " imported cases" , or re-admissions of colonised patients (positive culture within 48 hours after admission) from new cases of nosocomial colonisation or infection (positive culture later than 48 hours after admission).

2. En cas d’éclosion, le dépistage peut différencier les " cas importés" , ou les réadmissions de patients colonisés (culture positive dans un délai de 48 heures après l’admission) de nouveaux cas de colonisation ou d’infection nosocomiale (culture positive ultérieure à 48 heures après l’admission).


What is more, in some countries, such an admission to a medical facility involves a certain degree of risk, as it may lead to criminal sanctions.

Dans certains pays, ce passage est également risqué dans la mesure où il peut engendrer des sanctions pénales.


3. If case analysis and typing indicate that colonised patients are imported into a ward, screening on admission to this ward makes it possible to isolate and/or decontaminate these patients.

3. Si l'étude de cas et le typage indiquent que des patients colonisés sont importés dans une salle, le dépistage à l’admission dans cette salle permet l'isolement et/ou la décontamination de ces patients.


In some series, these tests are reliable as a screening for S. aureus (accuracy > 98 %), but because of inter-lot variability of these tests (false positive and false negative results, specificity 73 to 82 % in some series), it might be preferred to confirm the identification of staphylococcus aureus with tube coagulase at least for the first isolate for each patient.

Dans certaines séries, ces tests sont fiables pour dépister S. aureus (précision > 98 %), mais en raison de la variabilité inter-lot de ces tests (résultats faux positifs et faux négatifs, spécificité de 73 à 82% dans certaines séries), il pourrait être préférable de confirmer l'identification de staphylococcus aureus avec le test de la coagulase en tube au moins pour le premier isolat pour chaque patient.


Some healthcare workers are at higher risk for MRSA carriage, especially doctors and nurses who attend to MRSA patients or patients at risk (open wounds, geriatric patients, etc).

Certains membres du personnel soignant courent un risque accru de devenir des porteurs de MRSA, particulièrement les médecins et les infirmiers(ières) qui prennent soin des patients atteints de MRSA ou des patients courant ce risque (plaies ouvertes, patients gériatriques, etc..).


Six cost-benefit studies have concluded that these control policies are cost effective in situations where carriage rates on admission vary between 0.5 to 20 %, efficacy of control measures between 14 and 80 % and rate of infection among colonised patients is between 20 and 60 % 13, 14, 15, 16 .

Six études de coût-bénéfice ont conclu que ces politiques de contrôle sont rentables dans des situations où le taux de portage à l’admission varie entre 0,5 et 20 %, l’efficacité des mesures de contrôle entre 14 et 80 % et le taux d'infection chez les patients colonisés entre 20 et 60% 13, 14, 15, 16 .


Extavia (USD 12 million), for patients with some forms of multiple sclerosis (MS), has been prescribed for use by about 3,000 patients in Europe since the early 2009 launch that marks the entry of Novartis into this disease area.

Extavia (USD 12 millions), pour les malades atteints de certaines formes de sclérose en plaques (SEP), a été prescrit à quelque 3000 malades en Europe depuis son lancement début 2009 qui marque l’entrée de Novartis dans ce domaine thérapeutique.


Naar Camm AJ en Savelieva I. Some patients with paroxysmal atrial fibrillation should carry flecainide or propafenone to self treat.

D’après Camm AJ et Savelieva I. Some patients with paroxysmal atrial fibrillation should carry flecainide or propafenone to self treat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patients on admission for some' ->

Date index: 2022-01-14
w