Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patienten een specifieke palliatieve code geattesteerd » (Néerlandais → Français) :

Bij opsplitsing van de aangerekende nomenclatuurcodes in palliatieve (specifieke codes) en niet-palliatieve codes (algemene codes) blijkt dat slechts voor 55% van de patienten een specifieke palliatieve code geattesteerd wordt.

Lors de la séparation des codes de nomenclature attestés en codes palliatifs (codes spécifiques) et en codes non palliatifs (codes généraux), il apparaît qu’un code palliatif spécifique n’a été attesté que pour 55 % des patients seulement.


Uit analyse van cijfergegevens over het gebruik in 2003 van specifieke codes voor een bezoek aan huis bij de groep van palliatieve patiënten die beantwoorden aan de criteria van het koninklijk besluit van 2 december 1999 blijkt dat de zorgverleners de specifieke palliatieve codes:

L’analyse des données chiffrées concernant l’utilisation en 2003 de codes spécifiques pour une visite au domicile de patients palliatifs qui répondent aux critères prévus par l’arrêté royal du 2 décembre 1999 révèle que les dispensateurs de soins:


Slide 41 De afschaffing van het remgeld voor huisbezoek heeft blijkbaar haar doelstelling niet bereikt want bij maar ruim éénderde van de doelgroep van palliatieve patiënten wordt effectief gebruik gemaakt van de specifieke palliatieve codes voor huisbezoeken.

Slide 41 La suppression du ticket modérateur pour la visite à domicile n’a manifestement pas atteint son objectif car les codes palliatifs spécifiques pour les visites à domicile ne sont effectivement utilisés que chez plus d’un tiers seulement du groupe cible de patients palliatifs.


Slide 39 De palliatieve codes vertegenwoordigen slechts 38% van het totaal aantal huisbezoeken bij palliatieve patiënten behorend tot de doelgroep van patiënten met palliatief statuut.

Slide 39 Les codes palliatifs ne représentent que 38 % du nombre total de visites à domicile à des patients palliatifs appartenant au groupe cible de patients disposant d’un statut palliatif.


Door terminale palliatieve thuiszorgpatiënten met een maximale levensverwachting van zes maanden te beogen, richten de palliatieve dagcentra zich in de praktijk op een ruimere groep patiënten dan de andere specifieke regelingen voor palliatieve patiënten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, die meestal specifiek de laatste levensmaand of laatste twee levensmaanden beogen.

En visant les patients en phase terminale qui bénéficient de soins palliatifs à domicile et dont l’espérance de vie est inférieure à six mois, les centres de jour pour soins palliatifs s’adressent en pratique à une groupe plus large de patients que les autres régimes spécifiques pour patients en soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soin ...[+++]


Slide 17 Verdere verfijning van het percentage van overlijden van palliatieve patiënten (mét palliatief forfait), in functie van al dan niet gebruik van thuisverpleging, wijst op een verschuiving van ongeveer 10% van overlijden in het ziekenhuis naar overlijden thuis bij palliatieve patiënten waarvoor thuisverpleging geattesteerd werd.

Slide 17 Un affinement plus poussé du pourcentage de décès des patients palliatifs (avec forfait palliatif), en fonction de l'utilisation ou non des soins infirmiers à domicile, révèle un glissement de près de 10 % de décès à l'hôpital vers le décès à domicile de patients palliatifs chez qui des soins infirmiers à domicile ont été attestés.


Om een idee te hebben van het belang van kine-zorg bij de doelgroep van palliatieve patiënten is een analyse gebeurd aan de hand van geattesteerde kine-verstrekkingen bij palliatieve patiënten.

Afin d’avoir une idée de l’importance des soins kinésithérapeutiques auprès du groupe cible de patients palliatifs, une analyse a été effectuée à l’aide des prestations de kinésithérapie attestées aux patients palliatifs.


Voor palliatieve patiënten Er bestaan specifieke dagforfaits PA, PB en PC voor palliatieve patiënten (een persoon die de forfaitaire tegemoetkoming palliatieve zorg krijgt van het ziekenfonds) naargelang de afhankelijkheidsgraad.

Pour les patients palliatifs Il existe des forfaits journaliers spécifiques PA, PB et PC pour les personnes disposant du statut de patients palliatifs (une personne qui perçoit l'intervention forfaitaire pour soins palliatifs de la mutualité) en fonction du degré de dépendance.


We dienen hierbij aan te stippen dat het vandaag nog steeds een RIZIV verplichting is een papieren dossier ter beschikking te hebben bij alle palliatieve patiënten enbij patiënten met specifieke complexe wonden.

Nous devons souligner qu’il est toujours obligatoire aujourd’hui – il s’agit d’une obligation de l’INAMI – de disposer d’un dossier papier pour tous les patients palliatifs et pour les patients souffrant de blessures complexes.


Bij de huisartsen zetten de factoren die samenhangen met burn-out ons aan om het belang te benadrukken van de uiting van emoties 47 , van het beheer van de relatie met de patiënten en van de ontwikkeling van bepaalde specifieke professionele vaardigheden (zoals bij palliatieve zorgen of voor de behandeling van seropositieve pati ...[+++]

Chez les médecins généralistes, les facteurs associés au burnout nous amènent à relever l’importance de l’expression des émotions 47 , de la gestion de la relation avec les patients et du développement de certaines compétences professionnelles spécifiques (comme en soins palliatifs ou pour la prise en charge de patients séropositifs ou sidéens 48, 49 ).


w