Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intraveneuze anesthetica
Intraveneuze therapie
Intraveneuze voeding van patiënt
Perifere intraveneuze katheter
Standaardset voor intraveneuze toediening
Vacuümcontainer voor intraveneuze vloeistof

Traduction de «pasgeborenen van intraveneuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-s








standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− bij te vroeg geboren babies en pasgeborenen is intraveneuze toediening van LINCOCIN oplossing voor injectie niet aanbevolen wegens de aanwezigheid van benzylalcohol.

- chez les prématurés et les nouveau-nés, l'administration intraveineuse de la solution injectable de LINCOCIN n'est pas conseillée, en raison de la présence d'alcool benzylique.


Het " gasping syndrome" , gekenmerkt door een depressie van het centrale zenuwstelsel, een metabole acidose, een hijgende ademhaling en hoge concentraties van benzylalcohol en zijn metabolieten in het bloed en in de urine, werd in verband gebracht met de toediening bij pasgeborenen van intraveneuze oplossingen met benzylalcohol als bewaarmiddel. Andere symptomen

Le " gasping syndrome" , qui se caractérise par une dépression du système nerveux central, une acidose métabolique, une respiration haletante et des taux élevés d'alcool


Een dodelijk " gasping syndrome" werd gemeld bij pasgeborenen (kinderen onder 1 maand) na de toediening van intraveneuze oplossingen met benzylalcohol als bewaarmiddel.

Il a été fait rapport d'un " gasping syndrome" fatal chez les nouveau-nés (enfants de moins d'un mois) suivant l'administration de solutions intraveineuses contenant de l'alcool benzylique comme agent de conservation.


Recent werd in de Verenigde Staten daarenboven beslist dat er een interval van minstens 48 uur moet zijn tussen intraveneuze toediening van ceftriaxon en van calciumhoudende oplossingen. Terwijl deze contra-indicatie in eerste instantie enkel betrekking had op pasgeborenen, is later beslist de contra-indicatie uit te breiden tot patiënten van alle leeftijden.

De plus, il a été décidé récemment aux Etats-Unis qu’un intervalle d’au moins 48 heures doit être respecté entre l’administration intraveineuse de ceftriaxone et de solutions contenant du calcium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent werd in de Verenigde Staten daarenboven beslist dat er een interval van minstens 48 uur moet zijn tussen intraveneuze toediening van ceftriaxon en van calciumhoudende oplossingen. Terwijl deze contra-indicatie in eerste instantie enkel betrekking had op pasgeborenen, is later beslist de

De plus, il a été décidé récemment aux Etats- Unis qu’un intervalle d’au moins 48 heures doit être respecté entre l’administration intraveineuse de ceftriaxone et de solutions contenant du calcium.


In de bijsluiters van de specialiteiten op basis van erythromycine, clarithromycine en telithromycine wordt dit risico vermeld, en voor de specialiteiten op basis van erythromycine voor intraveneuze toediening wordt benadrukt dat bij pasgeborenen die gedurende meerdere dagen hoge doses hadden toegediend gekregen, ernstige hartritmestoornissen met fatale afloop zijn gerapporteerd.

Les notices des spécialités à base d’érythromycine, de clarithromycine et de télithromycine mentionnent ce risque et celles des spécialités à base d’érythromycine pour administration intraveineuse insistent sur le fait que des troubles graves du rythme cardiaque avec évolution fatale ont été rapportés chez des nouveau-nés traités pendant plusieurs jours par des doses élevées.


Intraveneuze toediening Bij pasgeborenen, en zeker bij te vroeg geboren baby’s, wordt minder amikacine verwijderd via de nieren.

Administration intraveineuse Chez les nouveau-nés et plus particulièrement les prématurés, l’élimination rénale de l’amikacine est réduite.


Er zijn meldingen van ernstige bijwerkingen die zelden voorkomen, in sommige gevallen met fatale afloop, bij premature en a terme pasgeborenen (jonger dan 28 levensdagen) die behandeld werden met intraveneuze ceftriaxone en calcium.

Dans de rares cas, des effets indésirables sévères, parfois fatals, ont été rapportés chez des nouveaunés prématurés et nés à terme (moins de 28 jours) ayant reçu un traitement intraveineux à base de ceftriaxone et de calcium.


- bij pasgeborenen (tot 28 levensdagen) indien zij een intraveneuze calciumbehandeling of calciumhoudende infusies nodig hebben (of indien men verwacht dat zij dit nodig hebben)

- chez les nouveau-nés (jusqu’à l’âge de 28 jours) s’ils nécessitent (ou sont supposés nécessiter) un traitement IV de calcium ou des perfusions contenant du calcium,


Er zijn meldingen van ernstige bijwerkingen die zelden (bij minder dan 1 op de 1.000 mensen) voorkomen, in sommige gevallen met fatale afloop, bij premature en a terme pasgeborenen die behandeld werden met intraveneuze ceftriaxon en calcium (Raadpleeg uw arts voor meer informatie).

Dans de rares cas (chez moins de 1 personne sur 1 000), des effets indésirables sévères, et parfois fatals, ont été rapportés chez des nouveau-nés prématurés et nés à terme ayant reçu un traitement intraveineux à base de ceftriaxone et de calcium (Pour plus d’information, consultez votre médecin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pasgeborenen van intraveneuze' ->

Date index: 2023-11-29
w