Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Apneu bij pasgeborene
Bronchopulmonale dysplasie bij pasgeborene
Centraal
Convulsies bij pasgeborene
Ecchymosenbij foetus of pasgeborene
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Hypothermie van pasgeborene
Kneuzingbij foetus of pasgeborene
NNO
Navelinfectie bij pasgeborene
Obstructief
Oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene
Petechiënbij foetus of pasgeborene
Slaapapneu van pasgeborene

Traduction de «pasgeborene opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecchymosenbij foetus of pasgeborene | kneuzingbij foetus of pasgeborene | oppervlakkige hematomenbij foetus of pasgeborene | petechiënbij foetus of pasgeborene

Contusions | Ecchymoses | Hématome superficiel | Pétéchies | du fœtus ou du nouveau-né


slaapapneu van pasgeborene | centraal | slaapapneu van pasgeborene | NNO | slaapapneu van pasgeborene | obstructief

Apnée du sommeil chez le nouveau-né SAI


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins










gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder

effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve wanneer de kinderarts aanwezig is bij de verlossing, wordt de medische verantwoordelijkheid over de pasgeborene opgenomen door de arts die de bevalling heeft geleid (huisarts, gynecoloogverloskundige, eventueel een andere geneesheer specialist).

Hormis le cas où le pédiatre est présent lors de l'accouchement, la responsabilité médicale à l'égard du nouveau né est prise en charge par le médecin qui a pratiqué l'accouchement (médecin de famille, gynécologue obstétricien, éventuellement un autre médecin spécialiste).


Installatie van en toezicht op positieve drukbeademing via nasale weg met behulp van sonde of masker en kunstmatige beademingsapparatuur, die minstens continue endonasale drukmeting en bepaling van de FiO2 toelaat, onder continue bewaking van de oxygenatie, van de ademhalingsfunctie en het hartritme bij een pasgeborene, opgenomen in een N* functie, met een postmenstruele leeftijd vanaf 33 weken en jonger dan 44 weken :

Installation et surveillance de la ventilation nasale en pression positive, au moyen de sonde ou masque et d'un appareil de ventilation artificielle permettant au minimum la mesure permanente de la pression endonasale et la détermination de la FiO2, sous surveillance continue de l'oxygénation, de la fonction respiratoire et du rythme cardiaque chez un nouveau-né, admis dans une fonction N*, avec un âge post-menstruel à partir de 33 semaines et de moins de 44 semaines :


Installatie van en toezicht op positieve drukbeademing via nasale weg met behulp van sonde of masker en kunstmatige beademingsapparatuur, die minstens continue endonasale drukmeting en bepaling van de FiO2 toelaat, onder continue bewaking van de oxygenatie, van de ademhalingsfunctie en het hartritme bij een pasgeborene, opgenomen in een erkende dienst NIC :

Installation et surveillance de la ventilation nasale en pression positive, au moyen de sonde ou masque et d'un appareil de ventilation artificielle permettant au minimum la mesure permanente de la pression endonasale et la détermination de la FiO2, sous surveillance continue de l'oxygénation, de la fonction respiratoire et du rythme cardiaque chez un nouveau-né, admis dans un service NIC agréé :


sector van de niet-intensieve neonatologie (N*/190) en de pediatrie (E/230): toekenning van een honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een niet-intensieve neonatale dienst verblijft (geboortefase) en van een honorarium voor toezicht op de pasgeborene die is opgenomen in een pediatrische E-dienst, gekoppeld aan het verblijf moeder/kind

secteur de néonatologie non intensive (N*/190) et de la pédiatrie (E/230): attribution d’un honoraire pour l’examen clinique du nouveau-né séjournant en néonatologie non intensive (épisode de la naissance) et d’honoraires de surveillance pour le nouveau-né qui est hospitalisé en service de pédiatrie E par la liaison du séjour mère-enfant


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sector van de niet-intensieve neonatologie (N*/190) en de pediatrie (E/230): toekenning van een honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een niet-intensieve neonatale dienst verblijft (geboortefase) en van een honorarium voor toezicht op de pasgeborene die is opgenomen in een pediatrische E-dienst, gekoppeld aan het verblijf moeder/kind;

- secteur de néonatologie non intensive (N*/190) et de la pédiatrie (E/230): attribution d'un honoraire pour l'examen clinique du nouveau-né séjournant en néonatologie non intensive (épisode de la naissance) et d'honoraires de surveillance pour le nouveau-né qui est hospitalisé en service de pédiatrie E par la liaison du séjour mère-enfant;


De dosis opgenomen door de pasgeborene is minder dan 0,5% van de door de moeder ingenomen dagdosis (in mg/kg).

La dose ingérée par le nouveau-né est de moins de 0,5% de la dose quotidienne ingérée par la mère (en mg/kg).


Als de pasgeborene in het ziekenhuis wordt opgenomen

En cas d'hospitalisation de votre nouveau-né


Deze verlenging bedraagt maximum 24 weken (de bepaling waarbij de moeder het niet-opgenomen gedeelte van de voorbevallingsrust kon opnemen op het moment dat de pasgeborene naar huis kwam, werd tegelijkertijd opgeheven).

Cette prolongation ne peut dépasser 24 semaines (la disposition selon laquelle la mère pouvait prendre la partie non utilisée du repos prénatal au moment du retour du nouveau-né au foyer a en même temps été annulée).


De proteïnen uit de moedermelk kunnen bij voorbeeld perfect worden opgenomen; de essentiële vetzuren zoals polyonverzadigde lipiden met een lange keten voldoen aan de specifieke voedingsbehoeften van de pasgeborene en het kind.

Par exemple, les protéines du lait maternel sont parfaitement absorbables ; les acides gras essentiels comme les lipides poly-insaturés à chaîne longue correspondent aux besoins nutritionnels spécifiques du nouveau-né et de l’enfant.


Het tijdvak van facultatieve nabevallingsrust dat door de betrokkene gespreid kan worden opgenomen, per tijdvak van 7 kalenderdagen, in een periode van 21 weken volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust, vangt in dat geval aan op de eerste dag die volgt op het einde van de periode van verlenging ingevolge de hospitalisatie van de pasgeborene.

Le repos postnatal facultatif qui peut être fractionné par l’intéressée en périodes de 7 jours civils, au cours d’une période de 21 semaines suivant les deux semaines de repos postnatal obligatoire, commence dans ce cas, le premier jour suivant la fin de la période de prolongation consécutive à l’hospitalisation du nouveau-né.


w