Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas nadat andere contraceptiemethoden besproken werden " (Nederlands → Frans) :

Bij adolescentes, maar pas nadat andere contraceptiemethoden besproken werden met de persoon die u het voorbehoedsmiddel levert en deze methoden ongeschikt of onaanvaardbaar werden bevonden.

chez les adolescentes seulement après que d'autres méthodes de contraception ont été discutées avec la personne qui vous fournit le contraceptif et jugées inappropriées ou inacceptables.


Bij adolescentes kan SAYANA gebruikt worden, maar alleen nadat andere contraceptiemethoden met de patiëntes werden besproken en ongeschikt of onaanvaardbaar werden bevonden.

Chez les adolescentes, SAYANA peut être utilisé, mais seulement après que d'autres méthodes de contraception ont été discutées avec les patientes et ont été jugées inappropriées ou inacceptables.


Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA PRESS slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA PRESS op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA PRESS n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA PRESS au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


Met de bevoegde geneesmiddelautoriteiten van andere Europese Lidstaten werden een aantal vragen besproken betreffende vroege fase studies, zoals oncologische studies, GMP-aspecten, NIMP binnen klinische studies, en exploratieve studies.

Plusieurs questions relatives à des études de première phase, comme les études oncologiques, les aspects GMP, les NIMP dans les études cliniques, et les études exploratoires, ont été discutées avec les autorités compétentes en matière de médicaments des autres Etats membres européens.


Een aantal maatregelen werden reeds genomen, andere worden besproken binnen de « Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid », een multidiciplinaire werkgroep opgericht door het Bestuur van de Gezondheidszorg van het Ministerie van Volksgezondheid, Sociale Zaken en Leefmilieu.

Des mesures ont déjà été prises et d'autres sont à l'étude au sein de la «Commission de Coordination de la Politique Antibiotique», groupe de travail multidisciplinaire créé par l'Administration des Soins de Santé du Ministère de la Santé Publique, des Affaires Sociales et de l'Environnement.


Pediatrische patiënten met de ziekte van Crohn Tijdens het REACH-onderzoek werden de volgende bijwerkingen vaker gemeld bij pediatrische patiënten met de ziekte van Crohn (zie rubriek 5.1) dan bij volwassen patiënten met de ziekte van Crohn: anemie (10,7 %), bloed in de faeces (9,7 %), leukopenie (8,7 %), flush (8,7 %), virale infectie (7,8 %), neutropenie (6,8 %), botbreuk (6,8 %), bacteriële infectie (5,8 %) en allergische reactie van de luchtwegen (5,8 %). Andere speciale bevindingen worden onderaan besproken.

Population pédiatrique atteinte de maladie de Crohn Les effets indésirables suivants ont été rapportés plus souvent chez les enfants atteints de maladie de Crohn dans l’étude REACH (voir rubrique 5.1) que chez les adultes atteints de maladie de Crohn : anémie (10,7 %), sang dans les selles (9,7 %), leucopénie (8,7 %), bouffée vasomotrice (8,7 %), infection virale (7,8 %), neutropénie (6,8 %), fracture osseuse (6,8 %), infection bactérienne (5,8 %),


Alle documenten die als bijlage bij de wijzigingsclausule gevoegd zijn, werden besproken en goedgekeurd door experten in deze materie : pneumologen en andere artsen en academici hebben er met hun klinische en methodologische expertise toe bijgedragen.

Tous les documents figurant en annexe de l’avenant ont été discutés et validés par des spécialistes en la matière : des pneumologues et autres médecins, des académiciens y ont apporté leur expérience clinique et méthodologique.


Bij patiënten die reeds met andere inhalatie-glucocorticosteroïden behandeld werden, zal men eveneens trachten de dosis te verminderen, nadat de behandelingsovergang met een gelijkaardige dosis gebeurde.

Lorsque les patients ont été traités par d’autres glucocorticostéroïdes inhalés, on essaiera également de diminuer la dose après avoir modulé le transfert de traitement avec une dose similaire.


Dextromethorfan gaat over in de moedermelk; enkele gevallen van hypotonie en ademhalingspauzes werden beschreven bij zuigelingen nadat de moeders andere centrale antitussiva innamen aan supratherapeutische doses.

Le dextrométhorphane passe dans le lait maternel ; quelques cas d'hypotonie et de pauses respiratoires ont été décrits chez des nourrissons, après ingestion par les mères d'autres antitussifs centraux à doses supra-thérapeutiques.


w