Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen voldoen aan de minimumeisen " (Nederlands → Frans) :

1. De gecontroleerde partijen voldoen aan de minimumeisen inzake kwaliteit en rijpheid.

1. Les lots contrôlés satisfont aux exigences minimales en matière de qualité et de maturité.


2. De gecontroleerde partijen voldoen aan de voorschriften inzake rot/bederf (02), minimummaat (04b), rijpheid (08), oorsprong (10b), kneuzingen (12).

2. Les lots contrôlés satisfont aux conditions concernant: pourriture (02), calibre minimal (04b), maturité (08), origine (10b), meurtrissures (12).


1. De gecontroleerde partijen voldoen aan de voorschriften inzake schilgebreken (01), fysiologische afwijkingen (03), groottesortering uitgezonderd minimummaat (04a), vorm (05), zuiverheid (06), kleur (07), presentatie (09), etikettering uitgezonderd oorsprong (10a), andere (11).

1. Les lots contrôlés satisfont aux conditions concernant: défauts d'épiderme (01), défauts physiologiques (03), calibrage excepté calibre minimal (04a), forme (05), propreté (06), couleur (07), présentation (09), étiquetage excepté l'origine (10a), autres (11).


Om aan deze minimumeisen te voldoen mag de beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg tijdens het vervoer niet hoger zijn dan 235 kg/m2.

Pour permettre de remplir ces exigences minimales, la densité de chargement des porcs d’environ 100 kg en transport ne devrait pas dépasser 235 kg / m.


Wanneer het gaat om partijen producten die niet aan de communautaire eisen voldoen ziet de officiële dierenarts erop toe dat de erkende entrepots aan de volgende voorwaarden voldoen:

Lorsqu’il s’agit de lots de produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, le vétérinaire officiel veille à ce que les entrepôts agréés satisfassent aux conditions suivantes :


Voor het vervoer van partijen die niet aan de communautaire eisen voldoen van en naar een entrepot in een vrije zone, een vrij entrepot, een douane-entrepot of een scheepsbevoorrader gelden de volgende voorwaarden:

Pour le transport de lots ne satisfaisant pas aux exigences communautaires de et vers un entrepôt en zone franche, un entrepôt franc, un entrepôt douanier ou un ravitailleur de navires, les conditions suivantes sont d’application :


“De rechter kan het voorschot bepalen dat elke partij moet consigneren ter griffie of bij de kredietinstelling die de partijen gezamenlijk hebben gekozen, en de termijn waarbinnen zij aan deze verplichting moet voldoen.

“Le juge peut fixer la provision que chaque partie est tenue de consigner au greffe ou auprès de l’établissement de crédit dont les parties ont convenu, ainsi que le délai dans lequel elle doit satisfaire à cette obligation.


De geneesheer-arbiter moet aan dezelfde voorwaarden als de controle-arts voldoen: voldoende beroepsanciënniteit hebben en of beschikken over een speciale en erkende bevoegdheid terzake, geen arbitrages doen bij huidige of gewezen patiënten, niet optreden in zijn praktijkgebied, zijn bevoegdheid niet overschrijden en onafhankelijk zijn tegenover beide partijen.

Désignation du médecin-arbitre Le médecin-arbitre doit satisfaire aux mêmes conditions que le médecin contrôleur: une expérience professionnelle suffisante et/ou posséder une compétence spéciale et reconnue en la matière, ne pas effectuer d'arbitrages concernant des patients actuels ou des ex-patients, ne pas agir sur le territoire de sa propre pratique, ne pas outrepasser sa compétence, et être indépendant vis-à-vis des deux parties.


Partijen die niet aan de communautaire voorschriften voldoen mogen een vrij entrepot, een douane-entrepot of een vrije zone alleen verlaten om:

Les lots qui ne satisfont pas aux prescriptions communautaires ne peuvent quitter un entrepôt franc, un entrepôt douanier ou une zone franche que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen voldoen aan de minimumeisen' ->

Date index: 2024-01-20
w