Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parameters moeten aangepast » (Néerlandais → Français) :

3) De vermelde ‘werkelijke prevalenties’ voor bepaalde parameters moeten aangepast worden.

3) Les 'prévalences réelles' mentionnées pour certains paramètres doivent être adaptées.


Naast algemene spoedprocedures zoals een maagspoeling en de patiënt in liggende houding brengen met de benen omhoog, moeten de vitale parameters worden opgevolgd in de afdeling “intensieve zorgen” en moeten ze indien nodig aangepast worden.

Outre les mesures d’urgence générales comme la vidange gastrique et l’allongement du patient, jambes surélevées, les paramètres vitaux seront suivis au sein du service de « soins intensifs » et seront corrigés si nécessaire.


Nadien, zou, naast het controleren van de vitale parameters, de vloeistof- en elektrolytenbalans nauwgezet moeten worden gecontroleeerd, evenals de zuur-base-balans en de balans van de urine(substanties); en indien nodig, moet een en ander worden aangepast.

Ultérieurement il faudra effectuer un contrôle des paramètres vitaux, ainsi qu’un contrôle strict de l’équilibre des liquides et électrolytes, de l’équilibre acide-base et des substances urinaires.


De perfusiesnelheid en de behandelingsduur moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt, gemeten aan de hand van de volgende klinische indicatoren: hemodynamische parameters (hartfrequentie en -ritme, arteriële bloeddruk en, zo mogelijk, hartdebiet en meting van de ventrikelvullingsdrukken: centrale veneuze druk, pulmonale capillaire druk en linker atriumdruk) en tekenen van longstuwing en van orgaanperfusie (urinedebiet, huidtemperatuur, mentale toestand).

Le débit de la perfusion et la durée du traitement devraient être adaptés à la réponse du patient appréciée en fonction des indicateurs cliniques suivants: paramètres hémodynamiques (fréquence et rythme cardiaque, pression artérielle et quand cela est possible, débit cardiaque et mesure des pressions de remplissage ventriculaire: pression veineuse centrale, capillaire pulmonaire et dans l'auricule gauche) et signes de congestion pulmonaire et de la perfusion des organes (flux urinaire, température de la peau, état mental).


De infusiesnelheid en de behandelingsduur moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt, gemeten aan de hand van de volgende klinische indicatoren: hemodynamische parameters (hartfrequentie en -ritme, arteriële bloeddruk en, zo mogelijk, hartdebiet en meting van de ventrikelvullingsdrukken: centrale veneuze druk, pulmonale capillaire druk en linker atriumdruk) en tekenen van longstuwing en van orgaanperfusie (urinedebiet, huidtemperatuur, mentale toestand).

Le débit de la perfusion et la durée du traitement devraient être adaptés à la réponse du patient appréciée en fonction des indicateurs cliniques suivants: paramètres hémodynamiques (fréquence et rythme cardiaque, pression artérielle et quand cela est possible, débit cardiaque et mesure des pressions de remplissage ventriculaire: pression veineuse centrale, capillaire pulmonaire et dans l'auricule gauche) et signes de congestion pulmonaire et de la perfusion des organes (flux urinaire, température de la peau, état mental).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parameters moeten aangepast' ->

Date index: 2023-12-02
w