Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwogen worden in plaats van topisch nsaids wanneer » (Néerlandais → Français) :

Orale niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID) kunnen overwogen worden in plaats van topisch NSAIDs wanneer topische NSAIDs in combinatie met paracetamol niet doeltreffend zijn om de pijn te verlichten bij een acute enkelverstuiking. Een behandeling met COX-II-inhibitoren moet in overweging worden genomen bij patiënten met een gastro-intestinale, nier- of leverziekte.

L’usage d’un anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) par voie orale peut être envisagé à la place d’un anti-inflammatoire non stéroïdien topique lorsque ce dernier, combiné au paracétamol, n’est pas efficace pour soulager la douleur de l’entorse aiguë de la cheville.


Niettegenstaande de systemische blootstelling aan aciclovir bij topische applicatie zeer gering is, moet het gebruik ervan enkel overwogen worden wanneer de potentiële voordelen opwegen tegen de mogelijkheid van ongekende risico’s.

Même si l’exposition systémique à l’aciclovir est très faible en cas d’application locale, son emploi ne doit être envisagé que si les avantages potentiels prévalent sur la possibilité de risques inconnus.


Wanneer zwak werkende opioïden worden overwogen bij de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol /NSAID’s heeft gefaald, mogen codeïne en tramadol als gelijkwaardige behandelingsopties worden beschouwd.

Lorsque des opioïdes faibles sont envisagés dans la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer à la suite d’un échec d’un traitement conventionnel au paracétamol/AINS, la codéine et le tramadol peuvent être considérés comme des options thérapeutiques équivalentes.


Aangezien anesthetisca een effect kunnen hebben op de nierperfusie kan worden overwogen om parenteraal een vloeistof behandeling toe te dienen tijdens chirurgie. Dit om potentiële nier complicaties te verkleinen wanneer men NSAID’s peri-operatief toedient.

Comme les anesthésiants peuvent affecter la perfusion rénale, la perfusion parentérale pendant la chirurgie doit être considérée comme pouvant diminuer les complications rénales possibles lors d’utilisation d’AINS en péri-opératoire.


Daarom is voorzichtigheid geboden wanneer het gebruik van een chinolone product overwogen wordt bij patiënten die al een NSAID krijgen.

Par conséquent, la prudence est de mise lorsque l’utilisation d’une quinolone est envisagée chez des patients recevant déjà un AINS.


Wegens de mogelijkheid van een toename van bijwerkingen bij hogere doses van parecoxib, andere COX-2 remmers en NSAID’s, dienen patiënten die met parecoxib behandeld worden opnieuw te worden beoordeeld na een dosisverhoging en, wanneer een toename van de werkzaamheid uitblijft, dienen andere therapeutische opties overwogen te worden (zie rubriek 4.2).

En raison de la possibilité d'effets indésirables accrus à des doses relativement élevées liés à l’utilisation de parécoxib, d’autres inhibiteurs de la COX-2 et des AINS, un contrôle des patients traités par le parécoxib s'impose après augmentation de la posologie et, en cas d’inefficacité, d'autres options thérapeutiques devront être envisagées (voir rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).


Wanneer de volgende bijwerkingen optreden moet de stopzetting van de behandeling worden overwogen: leukopenie, trombocytopenie, stomatitis, onbehandelbaar braken, diarree, melena, gastro-intestinale ulcera en bloedingen, of bloedingen op om het even welke plaats.

Si les effets indésirables suivants se produisent, il faut envisager d'arrêter le traitement: leucopénie, thrombocytopénie, stomatite, vomissements intraitables, diarrhée, méléna, ulcération et hémorragie gastro-intestinales, ou hémorragie à n'importe quel site.


Wanneer conventionele behandeling heeft gefaald, kunnen radio-isotopen met affiniteit voor het bot als secundaire optie worden overwogen om een volledige of gedeeltelijke (meer dan 50%) pijnstilling te bekomen op korte en middellange termijn (tot 6 maanden) voor verspreide, pijnlijke, osteoblastische botmetastasen bij kankerpatiënten, ongeacht de plaats van de primaire tumor (laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).

En cas d’échec d’un traitement conventionnel, les radio-isotopes ostéotropes peuvent être considérés comme option thérapeutique de seconde intention pour obtenir un soulagement complet ou partiel de la douleur (plus de 50 %) à court et moyen termes (jusqu’à 6 mois) pour des métastases osseuses ostéoblastiques étendues et douloureuses chez des patients cancéreux quel que soit le site de la tumeur primaire (faible niveau de preuve ; recommandation faible).


Wanneer chemoradiatie wordt overwogen voor patiënten, is het aanbevolen om de voorkeur te geven aan gelijktijdige chemoradiatie in plaats van sequentiële therapie indien er geen contra-indicaties zijn.

Lorsque l’on envisage une radiochimiothérapie chez ces patients, on préconise un traitement concomitant de préférence à un traitement séquentiel, pour autant qu’aucune contre-indication ne s’y oppose.


w