Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg opgesteld tussen " (Nederlands → Frans) :

De enige informatie die wij over deze kinderen hebben is een attest — in onderling overleg opgesteld tussen de behandelende huisarts en een aangesteld deskundige, een kinderarts — dat bij hen, in oktober 99, geen objectiveerbare ziekteverschijnselen of laboratoriumafwijkingen konden worden vastgesteld.

La seule information que nous possédons au sujet de ces enfants, est une attestation – dressée en accord avec le médecin traitant et un spécialiste désigné à cet effet, à savoir un pédiatre) – certifiant qu’en octobre 99 aucun symptômes ou anomalies de laboratoire pouvant être objectivés, n'ont pu être constatés.


Het besluit is in principe bedoeld voor ambulante patiënten. Maar het kan zich voordoen dat een patiënt waarvoor een begeleidingsplan is opgesteld in een crisissituatie kortdurend opgenomen wordt en dat uitzonderlijk op dat moment een overleg plaatsvindt tussen ziekenhuis, thuiszorg, .. om opdrachten voor zorg- en hulpverleners opnieuw te bepalen naar aanleiding van zijn ontslag.

courte durée à l’occasion d’une crise et qu’exceptionnellement, à ce moment-là, l’hôpital, le service d’aide à domicile, etc. se concertent pour redéfinir les tâches des dispensateurs de soins et d’aide à la sortie de l’hôpital du patient.


Deze documenten zullen worden vervangen door één bestand, dat in overleg met de V. I. wordt opgesteld. Het is de bedoeling om de gegevensstromen tussen de V. I. en de Dienst voor administratieve controle te moderniseren, wat neerkomt op : een administratieve vereenvoudiging voor de V. I. ; een meer systematische en kwalitatieve controle van de verzekerbaarheid en op

Ces documents vont être remplacés par un fichier unique, établi en concertation avec les O.A. L’objectif est de moderniser les flux de données entre les O.A. et le Service du contrôle administratif, ce qui représente : une simplification administrative pour les O.A. ; un contrôle d’assurabilité plus systématique et qualitatif, et à moyen terme une diminution des erreurs commises par les O.A.


Dit reglement wordt opgesteld in overleg tussen de diensthoofden en het Comité voor Ziekenhuishygiëne en zal onder meer volgende bepalingen moeten bevatten:

Ce règlement rédigé de commun accord entre les utilisateurs responsables du quartier opératoire et le Comité d’Hygiène Hospitalière devrait comprendre entre autres les dispositions suivantes:


Na uitgebreid informeel overleg tussen de Minister, kinesitherapeutenorganisaties en verzekeringsinstellingen, technisch ondersteund door ambtenaren van het RIZIV, wordt de definitieve tekst opgesteld en ondertekend door de Koning op 18 april 2002.

Après une concertation informelle approfondie entre le Ministre, les organisations représentatives des kinésithérapeutes et les organismes assureurs, techniquement encadrée par des fonctionnaires de l’INAMI, le texte définitif a été rédigé et signé par le Roi le 18 avril 2002.


Artikel 63. Met het oog op de jaarlijkse toetsing van de realisatie van de wederzijdse verbintenissen, verbinden de overeenkomstsluitende partijen er zich toe om overeenkomstig artikel 8, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 jaarlijks en per instelling, een overlegvergadering te beleggen tussen de regeringscommissarissen en de vertegenwoordigers van het RIZIV. Over de resultaten van dit overleg wordt door de deelnemers een tegensprekelijk en gemotiveerd verslag opgesteld, dat met ...[+++]

Article 63. Conformément à l’article 8, §3, al.3 de l’arrêté royal du 3 avril 1997, en vue de l’évaluation annuelle de la réalisation des engagements respectifs, les parties contractantes s’engagent à organiser chaque année et par institution une réunion de concertation entre les commissaires du gouvernement et les représentants de l’INAMI. Un rapport contradictoire et motivé concernant les résultats de cette concertation sera rédigé par les participants, dans lequel les différents points de vue seront présentés en ce qui concerne les matières sur lesquelles un accord n’est pas intervenu.


8. In onderling overleg tussen het eHealth-platform, de onderscheiden categorieën van zorgverstrekkers en de leveranciers van hun toepassingen worden goede praktijken opgesteld inzake het veilig gebruik van de authenticatiemiddelen en de logging van het gebruik ervan.

8. De commun accord entre la plate-forme eHealth, les différentes catégories de prestataires de soins et les fournisseurs de leurs applications, des bonnes pratiques sont rédigées concernant l’utilisation sécurisée des moyens d’authentification et la prise de traces relatives à leur utilisation.


Overleg tussen SAWP met het CAT (Committee for Advanced Therapies) Er wordt momenteel een risicogebaseerde aanpak voor geavanceerde therapieën ontwikkeld: er werd een conceptnota voor een richtsnoer opgesteld.

Concertation entre le SAWP et le CAT (Committee for Advanced Therapies) Une approche basée sur le risque pour les thérapies avancées est en cours de développement : un projet de note de ligne directrice a été rédigé.


Na voorafgaandelijk overleg met de instellingen en met respect voor het begrotingsbeleid van de Staat en voor het stabiliteitspact verbindt de Staat er zich toe het thesaurieplan na te leven dat jaarlijks opgesteld wordt voor de storting van de subsidies aan het Globaal Beheer en voor de alternatieve financiering voorzien in de begroting; het Globaal Beheer zal dan deze middelen moeten verdelen tussen de verschillende instellingen ...[+++]

En concertation préalable avec les institutions et dans le respect de la politique budgétaire de l’Etat et du respect du pacte de stabilité, l’Etat s’engage à respecter le plan de trésorerie établi annuellement pour le versement à la Gestion globale des subventions et du financement alternatif prévus au budget, à charge pour la gestion globale de répartir ces moyens entre les différentes institutions en fonction de leurs besoins de manière telle qu’ils puissent garantir la continuité dans l’exercice de leurs missions.


Ten slotte hadden we gemeld dat naar aanleiding van overleg tussen de diensten van het Riziv en de CDZ een lijst was opgesteld met gegevens die voor de evaluaties van 2007 moest worden geleverd.

Nous avions enfin indiqué qu’à l’issue d’une concertation entre les services de l’INAMI et l’OCM, une liste des données à fournir pour les évaluations 2007 avait été établie.


w