Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «overeenstemming tussen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenstemming tussen beide versies is wenselijk door de uitdrukking “…sous contrôle…”/ “…onder controle…” te verkiezen.

Une harmonisation entre les deux versions est souhaitée en optant pour l’expression « …sous contrôle… » / « …onder controle… ».


Mevr. Evelyn HANTSON en Anne-Marie PLAS hebben de tekst vertaald en de overeenstemming tussen beide taalversies gecontroleerd.

M mes Evelyn Hantson et Anne-Marie Plas ont traduit le texte et vérifié la concordance des deux versions linguistiques.


Tijdens het uitvoeren van dit onderzoek werd geleidelijk gekozen voor het behandelen en tegenover elkaar stellen van de bijzondere kenmerken van de osteopathie en de chiropraxie omdat er verschillende punten van overeenstemming tussen beide disciplines zijn, wat betreft hun respectievelijke geschiedenis, als het gebied waarop ze worden toegepast en hun plaats binnen het systeem van de gezondheidszorg.

Le choix de traiter les particularités de l’ostéopathie et de la chiropraxie les unes en regard des autres s’est progressivement imposé au fil de la réalisation de cette étude, en raison des nombreux points de rencontre qui existent entre elles, aussi bien du point de vue de leur histoire respective que de leur domaine d’intervention et de leur place dans le système de santé.


8. De beslissingen die door de aangemelde instanties in overeenstemming met de bijlagen II en III worden genomen, zijn ten hoogste vijf jaar geldig en kunnen met perioden van vijf jaar worden verlengd op een verzoek dat wordt ingediend op het in het contract tussen beide partijen overeengekomen tijdstip.

8. Les décisions prises par les organismes notifiés conformément aux annexes II et III ont une validité maximale de cinq ans et sont reconductibles sur demande introduite au moment convenu dans le contrat signé entre les deux parties par périodes de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De beslissingen die door de aangemelde instanties in overeenstemming met de bijlagen 2, 3 en 5 worden genomen, zijn ten hoogste vijf jaar geldig en kunnen met perioden van ten hoogste vijf jaar worden verlengd op een verzoek dat wordt ingediend op het in het contract tussen beide partijen overeengekomen tijdstip.

8. Les décisions des organismes notifiés, conformément aux annexes II, III, et V, ont une durée de validité de cinq ans maximum. Elles peuvent être reconduites pour des périodes supplémentaires d'une durée maximale de cinq ans, sur demande formulée à la date prévue par le contrat signé par les deux parties.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     overeenstemming tussen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming tussen beide' ->

Date index: 2025-03-31
w