Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst r 2007 tussen " (Nederlands → Frans) :

De tarieven worden gewijzigd ingevolge de derde wijzigingsclausule bij de Overeenkomst R/2007 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen ondertekend op 26 juni 2008 en het Koninklijk besluit van 21 oktober 2008 (B.S. van 31 .10. 2008).

Les tarifs sont modifiés suite au troisième avenant à la Convention R/2007 entre les logopèdes et les organismes assureurs signé le 26 juin 2008 et l’arrêté royal du 21 octobre 2008 (M.B. du 31.10.2008)


De overeenkomst Y/2006 tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen voert de volgende wijzigingen in ten opzichte van de voorgaande overeenkomst:

La convention Y/2006 entre les bandagistes et les organismes assureurs présente les modifications suivantes par rapport à la convention précédente :


De nationale overeenkomst S/2004 heeft de nationale overeenkomst S/93 tussen de audiciens en de V. I. vervangen vanaf 1 januari 2004.

La convention nationale S/2004 a remplacé la convention nationale S/93 conclue entre les audiciens et les O.A. depuis le 1er janvier 2004.


De overeenkomst T/2006 tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen voert de volgende wijzigingen in ten opzichte van de voorgaande overeenkomst:

La convention T/2006 entre les orthopédistes et les organismes assureurs présente les modifications suivantes par rapport à la convention précédente :


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies en U/2000sexies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006 en 30 april 20 ...[+++]

Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies et U/2000sexies, conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006 et 30 avril 2009, quatre alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 :


Nationale overeenkomst T/2005 tussen de Orthopedisten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 102 KB)

Convention nationale T/2005 entre les orthopédistes et les organismes assureurs (PDF - 110 KB)


- een schriftelijke overeenkomst wordt opgesteld tussen de aanvrager en de verschillende tussenkomende partijen in uitvoering van artikel 16 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;

- un contrat écrit soit rédigé entre le demandeur et les diverses parties intervenantes en exécution de l’article 16 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel;


Nationale overeenkomst T/2004 tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen

Convention nationale T/2004 entre les orthopédistes et les organismes assureurs


17 Op de Ministerraad van 7 december 2007 werd het ontwerp van overeenkomst tussen het FAGG en Project Farmaka

17 Lors du Conseil des Ministres du 7 décembre 2007, le projet de contrat entre l'AFMPS et Project Farmaka a été


In dit geval dient de wijze van authenticatie te worden vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst tussen het ziekenhuis en de betrokken zorgverleners (voorzien in een koninklijk besluit).

Dans ce cas, le mode d'authentification doit être fixé dans un contrat écrit à conclure entre l’hôpital et les prestataires de soins concernés (prévu par un arrêté royal).


w