Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uw arts zal bepalen hoe vaak u op controle moet gaan.

Vertaling van "overeenkomst moet bepalen hoe eventuele " (Nederlands → Frans) :

2.4 De overeenkomst moet bepalen hoe eventuele geschillen dienen te worden geregeld.

2.4 Le contrat doit prévoir un mode de glement des litiges éventuels.


Deze overeenkomst moet bepalen dat de overnemer de bewaarder van de medische dossiers wordt ; hij verbindt er zich toe alle voor de kontinuïteit van de verzorging nuttige gegevens van het dossier mede te delen aan de door de patiënt aangeduide arts en met inachtneming van het medisch geheim, mag hij gebeurlijk het wetenschappelijk deel ervan overhandigen aan de persoon die een gegrond belang kan doen gelden om over die gegevens te beschikken.

Cette convention doit stipuler que le cessionnaire devient le dépositaire des dossiers médicaux ; qu’il s’engage à remettre à tout autre praticien désigné par le patient les informations du dossier utiles à la continuité des soins et, le secret médical étant assuré, l’éventuelle partie scientifique à toute autre personne qui aurait un intérêt légitime à pouvoir en disposer.


Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.

Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.


Uw arts zal bepalen hoe vaak u op controle moet gaan.

Votre médecin doit déterminer la fréquence des examens de contrôle.


Uw arts zal deze dosering aanpassen afhankelijk van uw behoeften en ook bepalen hoe lang u het geneesmiddel moet gebruiken.

Votre médecin peut ajuster la dose en fonction de vos besoins et il décidera également de la durée pendant laquelle vous prendrez le médicament.


Hij/zij zal ook bepalen hoe lang u het geneesmiddel moet nemen. De maximale dosis bedraagt 80 mg tweemaal daags.

La dose maximale est de 80 mg deux fois par jour.


De artikelen 1 tot 4, 6 en 7 van de Richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 zijn, zoals het Hof reeds heeft vastgesteld in B.5.9. van zijn arrest nr. 150/2006 van 11 oktober 2006, vreemd aan een maatregel die, zoals de bestreden bepaling, niet tot doel heeft de prijs van een geneesmiddel of het terugbetaalbare karakter ervan te bepalen, maar uitsluitend het bedrag vast te stellen van de provisie die ten gunste van het RIZIV ter beschikking moet worden ge ...[+++]

En ce qui concerne les articles 1 er à 4, 6 et 7 de la directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988, ainsi que la Cour l'a déjà constaté dans le B.5.9. de son arrêt n° 150/2006, du 11 octobre 2006, ceux-ci sont étrangers à la mesure qui, comme la disposition attaquée, a pour objet, non pas de déterminer le prix d'un médicament ou son caractère remboursable, mais uniquement de fixer le montant de la provision qui doit être rendue disponible par les firmes pharmaceutiques au profit de l'INAMI, et qui est destinée à remédier aux éventuels dépassements budgét ...[+++]


Voor 31 december 2007 moet volgens de nieuwe verbintenis een analyse gebeuren van de haalbaarheid en de juridische context van het plaatsen van een lijst van zorgverleners op de website van het RIZIV met vermelding van hun al dan niet toetreding tot een akkoord of overeenkomst en de eventuele modaliteiten van die conventionering.

Selon le nouvel engagement, une analyse devait être effectuée avant le 31 décembre 2007 de la faisabilité et du contexte juridique de la publication d’une liste de dispensateurs de soins sur le site Internet de l’INAMI en mentionnant leur adhésion ou non à un accord ou une convention et les éventuelles modalités de cette convention.


Voor eind 2007 moet eveneens een informaticamodule worden ontwikkeld die het mogelijk maakt een lijst van zorgverleners te raadplegen op de website van het RIZIV. Deze lijst zou moeten vermelden of ze al dan niet toegetreden zijn tot een akkoord of overeenkomst en informatie geven over de eventuele modaliteiten van die conventionering.

Un module informatique doit également être développé pour la fin 2007 et devrait permettre de consulter une liste de dispensateurs de soins sur le site web de l’INAMI. Cette liste devrait préciser si les dispensateurs sont ou non conventionnés et fournir des informations sur les éventuelles modalités de cette convention.


b) De opslag, levering, distributie en verkoop van vaccins tegen klassieke varkenspest moet worden uitgevoerd onder toezicht van en in overeenkomst met de eventuele vastgestelde voorschriften van de bevoegde autoriteit van de lidstaat.

b) l’entreposage, la fourniture, la distribution et la vente de vaccins contre la peste porcine classique doivent se faire sous le contrôle et en conformité avec les instructions éventuelles établies par l’autorité compétente de l’Etat membre ;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst moet bepalen hoe eventuele     overeenkomst     overeenkomst moet bepalen     votubia     bepalen     controle     arts zal bepalen     geneesmiddel     zal ook bepalen     ter beschikking     ervan te bepalen     niet tot doel     bieden aan eventuele     akkoord of overeenkomst     december     eventuele     eind     over de eventuele     klassieke varkenspest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst moet bepalen hoe eventuele' ->

Date index: 2024-09-02
w