Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeen met wat vorig jaar » (Néerlandais → Français) :

Dit komt qua antigene eigenschappen overeen met wat vorig jaar beschikbaar was.

En ce qui concerne les propriétés antigéniques, cela correspond à ce qui était disponible l' année dernière.


De vaccins tegen influenza die beantwoorden aan de normen van de Wereldgezondheidsorganisatie (W.G.O) voor de winter 2003-2004 zijn de gezuiverde “split”- of “subunit’’-vaccins met volgende samenstelling: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 Dit komt qua antigene eigenschappen overeen met wat vorig jaar beschikbaar was.

Influenza Les vaccins contre l’influenza répondant aux normes de l’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) pour l’hiver 2003-2004 sont les vaccins purifiés «split» ou «subunit» de composition suivante: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 En ce qui concerne les propriétés antigéniques, cela correspond à ce qui était disponible l'année dernière.


In vergelijking met vorig jaar werd een lichte daling van het aantal tegemoetkomingsaanvragen vastgesteld, wat het totaal brengt op 4.254 tegemoetkomingen in 2009 (4.879 in 2008) voor een totaalbedrag van 74.256,39 euro (89.390,11 euro in 2008) dat als volgt verdeeld is:

Par ailleurs, le nombre de demandes d’intervention est en légère diminution par rapport à l’année précédente. En effet, il est passé à 4.254 interventions en 2009 (4.879 en 2008) pour un montant total de 74.256,39 euros (89.390,11 euros en 2008) qui se répartit de la façon suivante :


Om de vraag “Wie beoefent effectief de huisartsgeneeskunde in België en wat doet de huisarts?” te beantwoorden, heeft de directie RDQ van het RIZIV vorig jaar een studie uitgevoerd over de activiteit van de huisarts. Op initiatief van de Profielencommissie vergelijkt de op deze studie gebaseerde informatiecampagne 2008 de activiteit van elke huisarts met een groep artsen die de huisartsgeneeskunde voltijds beoefent.

A l'initiative de la Commission de profil, cette campagne d'information 2008 basée sur cette étude compare l’activité de chaque médecin généraliste à un groupe de médecins qui exerce la médecine générale à plein temps.


Bij aHUS-patiënten stemt het veiligheidsprofiel bij adolescenten (patiënten in de leeftijd van 12 jaar tot jonger dan 18 jaar) overeen met dat wat is waargenomen bij volwassenen.

Chez les pateints atteints de SHU atypique, le profil de sécurité chez l’adolescent (âgé de 12 à moins de 18 ans) est cohérent avec celui observé chez l’adulte.


De studie “Cholesterol and Recurrent Events (CARE)” is een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin de effecten van pravastatine (40 mg/dag) worden vergeleken met die van een placebo voor wat betreft het overlijden met coronaire oorsprong en de niet-fatale myocardinfarcten met een gemiddelde duur van 4,9 jaar bij 4.159 patiënten met een leeftijd van 21 tot 75 jaar, met een normale totale cholesterolspiegel (gemiddelde initiële totale cholesterol < 240 mg/dl) die reeds een myocardinfarct hebben doorgemaakt in de ...[+++]

L’étude " Cholesterol and Recurrent Events (CARE)" , est un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, comparant les effets de la pravastatine (40 mg/jour) à ceux d'un placebo sur les décès d'origine coronaire et sur les infarctus du myocarde non fatals sur une durée moyenne de 4,9 ans chez 4.159 patients âgés de 21 à 75 ans présentant un taux de cholestérol total normal (cholestérol total initial moyen < 240 mg/dl) et ayant déjà fait un infarctus du myocarde dans les 3 à 20 mois précédents.


In de groep die aanbevelingen had gekregen omtrent ingrijpende aanpassingen van de levensstijl, was de incidentie van diabetes 58% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 48 tot 66%] lager dan in de controlegroep. Dit komt overeen met een NNT van 7 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 5,4 tot 9,5], wat betekent dat 7 patiënten gedurende 3 jaar deze ingrijpende aanpassingen van de levensstijl moesten aannemen om één geval van diabetes te vookomen.

Dans le groupe ayant reçu des recommandations en vue de modifications importantes de leur style de vie, l’incidence du diabète était diminué de 58% [intervalle de confiance à 95%: 48 à 66%] par rapport au groupe contrôle, ce qui correspond à un NNT de 7 [intervalle de confiance à 95%: 5,4 à 9,5], et signifie que 7 patients devaient adopter pendant 3 ans ces modifications importantes du style de vie pour prévenir un cas de diabète.


Dit komt overeen met een Number Needed to Treat (NNT) van 14 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8,7 tot 33,9], wat betekent dat 14 patiënten gedurende 3 jaar moesten worden behandeld met metformine om één geval van diabetes te voorkómen.

Cela correspond à un Number Needed to Treat (NNT) de 14 [intervalle de confiance à 95%: 8,7 à 33,9], ce qui signifie que 14 patients devaient être traités pendant 3 ans par la metformine pour prévenir un cas de diabète.


Dit komt overeen met een Number Needed to Treat (NNT) van 14 [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8,7 tot 33,9], wat betekent dat 14 patiënten gedurende 3 jaar moesten worden behandeld met metformine om één geval van diabetes te voorkomen.

Cela correspond à un Number Needed to Treat (NNT) de 14 [intervalle de confiance à 95%: 8,7 à 33,9], ce qui signifie que 14 patients devaient être traités pendant 3 ans par la metformine pour prévenir un cas de diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeen met wat vorig jaar' ->

Date index: 2024-11-21
w