Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdosis dat verschillende producten mogelijks tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

Men mag niet vergeten bij de behandeling van elke overdosis dat verschillende producten mogelijks tegelijkertijd werden ingenomen.

Il ne faut pas oublier lorsque l'on traite un surdosage qu'il se peut que différents produits aient été pris en même temps.


Bij de behandeling van overdosering dient rekening te worden gehouden met de mogelijk gelijktijdige inname van verschillende producten.

Dans le traitement de tout surdosage, il ne faut pas perdre de vue que plusieurs produits peuvent avoir été simultanément ingérés.


3° in vervoermiddelen en/of recipiënten die tegelijkertijd worden gebruikt voor het vervoer van andere producten dan levensmiddelen of voor het vervoer van verschillende levensmiddelen tegelijk, moeten de producten afdoende van elkaar gescheiden zijn, zodat verontreiniging of kruiscontaminatie wordt voorkomen;

3° lorsque les moyens de transport et/ou récipients sont utilisés pour transporter d’autres biens en plus des denrées alimentaires ou pour transporter différentes denrées alimentaires en même temps, les produits doivent être séparés efficacement, de sorte que la souillure ou la contamination croisée soit évitée;


Bij de behandeling van een overdosis Lormetazepam Mylan in combinatie met om het even welk geneesmiddel moet in gedachten worden gehouden dat mogelijk verscheidene producten zijn ingenomen en dat een ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen), in zeldzame gevallen coma en in zeer zeldzame gevallen overlijden kunnen optreden.

Dans le traitement d’un surdosage de Lormetazepam Mylan combiné à n’importe quel médicament, il faut garder à l’esprit que plusieurs produits peuvent avoir été ingérés et qu’une dépression respiratoire (respiration difficile), dans de rares cas, un coma, et, dans de très rares cas, un décès, peuvent se produire.


Bij de behandeling van een overdosis lormetazepam in combinatie met om het even welk geneesmiddel moet in gedachten worden gehouden dat mogelijk verscheidene producten zijn ingenomen en dat een ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen), in zeldzame gevallen coma en in zeer zeldzame gevallen overlijden kunnen optreden.

Dans le traitement d’un surdosage de lormétazépam combiné à n’importe quel médicament, il faut garder à l’esprit que plusieurs produits peuvent avoir été ingérés et qu’une dépression respiratoire (respiration difficile), dans de rares cas, un coma, et, dans de très rares cas, un décès peuvent se produire.


Bij de behandeling van een overdosis Noctamid in combinatie met om het even welk geneesmiddel moet in gedachten worden gehouden dat mogelijk verscheidene producten zijn ingenomen en dat een ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen), in zeldzame gevallen coma en in zeer zeldzame gevallen overlijden kunnen optreden.

Dans le traitement d’un surdosage de Noctamid combiné à n’importe quel médicament, il faut garder à l’esprit que plusieurs produits peuvent avoir été ingérés et qu’une dépression respiratoire (respiration difficile), dans de rares cas, un coma, et, dans de très rares cas, un décès peuvent se produire.


Bij de behandeling van enige overdosis moet men er steeds rekening mee houden dat de patiënt mogelijk meerdere producten tegelijk ingenomen heeft.

Lors du traitement de tout surdosage, il faut toujours garder à l’esprit que le patient a pu prendre plusieurs produits à la fois.


De afwas, het reinigen van de handen, het reinigen van producten (vb fruit en groenten) moet gebeuren in verschillende wasbakken of de organisatie van het werk moet het mogelijk maken dat dit op verschillende momenten gebeurt.

La vaisselle, le lavage des mains, le lavage des produits (exemple : fruits et légumes) doivent se faire dans des éviers différents ou bien l’organisation du travail doit permettre que cela se déroule à des moments différents.


Zoals aangegeven in punt 2 (Algemene opmerkingen) zou het wenselijk zijn de structuur van het document te wijzigen met een algemeen gedeelte en een specifiek gedeelte dat betrekking heeft op de verschillende soorten producten om een betere identificatie van de gevaren mogelijk te maken, aangezien sommige gevaren specifiek zijn voor een bepaald type product (vb. mycotoxinen in noten).

Comme indiqué au point 2 (Remarques générales), afin de permettre une meilleure identification des dangers, il serait préférable de modifier la structure du document avec une partie générale et une partie spécifique qui couvre les différents types de produits, car il y a des dangers liés spécifiquement à un type de produit (ex. des mycotoxines dans les noix).


Dit kan afhangen van verschillende mogelijke factoren (complexiteit producten, complexiteit productie-installatie, het aantal productielijnen, het aantal vorige vastgestelde non-conformiteiten).

Ceci peut dépendre de différents facteurs possibles (complexité des produits, complexité de l’installation de production, nombre de lignes de production, nombre de non-conformités précédemment constatées).


w