Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over zijn rol bij de erkenning van de commissies " (Nederlands → Frans) :

Wegens de oprichting van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek en de nieuwe modaliteiten betreffende de ethische ziekenhuiscomités die vastgelegd zijn in de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, heeft de Nationale Raad de minister van Volksgezondheid geïnterpelleerd over zijn rol bij de erkenning van de commissies voor medische ethiek.

En raison de la création du Comité consultatif de bioéthique et des nouvelles modalités concernant les comités d’éthique hospitalièrs définies dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, le Conseil national a interrogé la ministre de la santé publique concernant le rôle du Conseil national dans l’agrément des comités d’éthique.


Het is bovendien een erkenning van hun rol in de maatschappij en hun bijzondere karakteristieken als not-for-profit en het solidariteitsprincipe. De Europese Commissie zal dit signaal dan ook moeilijk kunnen negeren.

La Commission européenne pourra ainsi difficilement ignorer ce signal.


De Nationale Raad is ervan overtuigd dat de overgrote meerderheid van de bestaande ethische commissies niet als ethische commissie voor klinische proeven met geneesmiddelen zoals bepaald in de Europese Richtlijn van 2001/20/EG zal opteren wanneer zij voldoende geïnformeerd wordt over de consequenties van deze erkenning en over de mogelijkheden die open blijven voor het verder verrichten van klinische proeven me ...[+++]

Le Conseil national est convaincu que la grande majorité des comités d'éthique existants n'optera pas pour l'agrément comme comité d'éthique d'évaluation d'essais cliniques de médicaments tels que les définit la directive européenne 2001/20/CE, lorsqu'ils seront suffisamment informés des conséquences de cet agrément et des possibilités qui demeurent ouvertes d'effectuer des essais cliniques de médicaments hors le champ d'application de la directive européenne.


Nochtans werd er tegelijkertijd op gewezen dat een mogelijke evolutie op dit gebied niet uitgesloten was, gelet op de groeiende bewustwording van het publiek over de bio ethische problemen, de uitbreiding van de rol van de commissies voor medische ethiek, de overschrijding van het louter ethische naar het wetenschappelijke en het juridische toe in de taken van de commissies(3), de ontwikkelingen op het gebied van de aansprakelijkheid van commissies voor medische ethiek in het buitenland(4) enz.

Dans le même temps, on a toutefois admis qu'une évolution en ce domaine n'était pas exclue étant donné une prise de conscience accrue des problèmes bioéthiques par le public, l'élargissement du rôle des comités d'éthique médicale, la rencontre de la science et du droit avec l'aspect purement éthique des tâches accomplies par les comités (3), les développements dans ce domaine de la responsabilité des comités d'éthique médicale à l'étranger, (4) etc.


De voorzitter van de paritaire commissie die zich moet buigen over de erkenning van vier niet-conventionele praktijken – acupunctuur, chiropraxie, homeopathie en osteopathie – heeft vorige week in de Kamercommissie Volksgezondheid adviezen geformuleerd die pleiten voor erkenning.

Le président de la Commission paritaire qui doit se pencher sur la reconnaissance de quatre pratiques non-conventionnelles – l’acupuncture, la chiropractie, l’homéopathie et l’ostéopathie – a formulé, la semaine dernière, des avis plaidant pour leur reconnaissance au sein de la Chambre des représentants de la Commissions de santé publique.


Tegen eind 2007 moet er voor de Hoge Commissie en het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering (loontrekkenden/zelfstandigen) immers een jaarverslag worden opgesteld over de activiteiten van de GRI in het raam van de medische controle op de erkenning van de invaliditeit in de verschillende Gewestelijke commissies van de GRI.

En effet, d’ici fin 2007, il est prévu de réaliser un rapport annuel à l’attention de la Commission supérieure et du Comité de gestion de l’assurance indemnités (travailleurs salariés / travailleurs indépendants) sur les activités du CMI dans le cadre du contrôle médical de la reconnaissance de l’invalidité dans les différentes Commissions régionales du CMI.


Hij stelt het ook ten zeerste op prijs dat U hem raadpleegt over de vraag of het al dan niet opportuun is om in de normen voor de erkenning van de ziekenhuizen de verplichting in te lassen een commissie voor ethiek op te richten.

Il est aussi sensible au fait que vous l'ayez consulté sur l'opportunité d'inscrire dans les normes d'agrément des hôpitaux, l'obligation de constituer un comité d'éthique.


- bekrachtigt de beslissing over de erkenning die de Gewestelijke commissie heeft genomen

- confirme la décision sur la reconnaissance, qui a été prise par la Commission régionale ;


Tegelijkertijd lanceerde de Europese Commissie een publieke raadpleging over de rol van de ziekenfondsen in Europa! " title=" " />

En parallèle, la Commission européenne a lancé une consultation publique sur le rôle des mutualités en Europe !


Daarnaast had de Europese Commissie een publieke raadpleging georganiseerd over de rol van de ziekenfondsen en de nood voor een Europees statuut.

De plus, la Commission européenne avait organisé une consultation publique sur le rôle des mutualités et le besoin d’un statut européen.


w