Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over moet stappen " (Nederlands → Frans) :

Maak een obstakelparcours met blokken schuimstof, kussens, speelgoed, een grote kartonnen doos waar je baby over moet stappen, op moet klimmen, doorheen gaan .Spelletjes met een bal, in het zwembad, verstoppertje, een driewieler en vervolgens een fiets zijn allemaal perfect geschikt op deze leeftijd en bevorderen de motoriek.

Construisez un parcours d’obstacles avec des petits blocs de mousse, des coussins, des jouets, une grande boîte en carton. : l’enfant devra les enjamber, ramper, traverser le tunnel. Les jeux de ballons, la piscine, le cache-cache, le tricycle puis le vélo sont également des jeux locomoteurs parfaitement adaptés à ces âges.


Het CP-referentiecentrum moet ook beschikken over een ‘ganglabo’ dat toelaat objectief de beweging (het stappen) van een rechthebbende die kan stappen te beschrijven en de oorzaken van zijn bewegings- en houdingsstoornissen op te zoeken.

Le centre de référence en IMOC doit également disposer d’un ‘labo de marche’ permettant de décrire le mouvement (la marche) d’un bénéficiaire capable de marcher, et de rechercher les causes de ses troubles du mouvement et de la position.


Deel 1 bevat informatie over de basisvoorwaarden die noodzakelijk zijn voor de installatie en het gebruik van de toepassing, over de toegang tot de toepassing en over de stappen die u moet volgen wanneer u voor het eerst toegang hebt tot de toepassing.

La première vous informe des pré-requis nécessaires quant à l’installation et à l’utilisation de l’application, de l’accès à l’application et des étapes à suivre lors du premier accès à l’application.


Op die details na blijft de procedure die moet worden gevolgd om naar de elektronische facturatie over te stappen, dezelfde als de procedure die u in onze omzendbrief 2009/2 van 4 maart 2009 werd meegedeeld.

A ces détails près, la procédure à suivre pour passer à la facturation électronique demeure inchangée par rapport à celle qui vous a été communiquée dans notre circulaire 2009/2 du 4 mars 2009.


Wij beschikken niet over voldoende historische gegevens om u te zeggen welke de oorzaak of oorzaken zijn van dat verschil maar, behalve het feit dat de administratieve stappen welke de kandidaat voor het Omnio-statuut moet doorlopen een hinderpaal zouden kunnen zijn, zou een andere factor het doelpubliek kunnen zijn, dat ervoor in aanmerking komt.

Nous ne possédons pas encore de données suffisantes pour pouvoir affirmer quelles sont la ou les causes de cette différence, mais, au-delà de l’obstacle que pourrait constituer la démarche administrative à accomplir par le candidat au statut Omnio, un autre facteur pourrait être le public-cible susceptible d’en bénéficier.


Artikel 10 § 1 Indien nodig vult het sociaal gesprek de revalidatiezittingen aan; aldus kunnen de rechthebbende of personen uit zijn onmiddellijke omgeving worden geïnformeerd over de rechten die zijn visuele handicap meebrengt en hem, op zijn verzoek, eventueel helpen bij de stappen die hij moet ondernemen bij de bevoegde overheden, instanties, besturen, . om die rechten te laten gelden.

Article 10 § 1 er L’entretien social complète si nécessaire les séances de rééducation ; il permet d’informer le bénéficiaire ou les membres de son entourage immédiat quant aux droits liés à son handicap visuel et, éventuellement, s’il en fait la demande, à le seconder dans les démarches qu’il doit entreprendre auprès des autorités, instances, administrations. compétentes afin de faire valoir ces droits.


De affiche “Veiligheid, een gedeelde verantwoordelijkheid” moet helpen om werknemers aan te zetten om na te denken over veiligheid, gezondheid en welzijn op de werkvloer en zelf ook de nodige stappen te ondernemen.

L’affiche “La sécurité: une responsabilité partagée” doit aider à stimuler les travailleurs à réfléchir à la sécurité, la santé et le bien-être sur le lieu de travail et même à entreprendre les étapes nécessaires.


Als Co-Bisoprolol-ratiopharm gedurende lange tijd is ingenomen, moet de dosering geleidelijk worden afgebouwd (door de dosis in stappen te halveren over een periode van 7- 10 dagen).

Après une thérapie prolongée, particulièrement en présence d'une maladie des artères coronaires, Co-Bisoprolol-ratiopharm doit être arrêté progressivement (en diminuant par étapes la dose de moitié sur une période de 7 à 10 jours), car un arrêt soudain de la thérapie peut entraîner une aggravation aiguë de votre affection.


Wanneer het medisch noodzakelijk is om op een andere medicatie over te stappen, moet men eerst, gedurende 8 tot 12 dagen, geleidelijk de posologie verlagen, bijvoorbeeld door om de 3 dagen de dosis te halveren en de behandeling te eindigen met ½ tablet per dag.

S'il s'avère médicalement nécessaire de changer de médication, on diminue progressivement la posologie, en 8 à 12 jours. La dose est par exemple réduite de moitié tous les 3 jours, et on termine par un palier d'1/2 comprimé par jour.


Het Securex-ziekenfonds staat klaar om u te informeren over de stappen die u moet zetten.

La mutualité Securex se tient à votre disposition pour vous informer des démarches à suivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over moet stappen' ->

Date index: 2022-05-28
w