Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over kennis en expertise beschikken inzake » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid mag de specialisten vergoeden die over kennis en expertise beschikken inzake de neuromusculaire ziekten en die bijdragen hebben geleverd om te komen tot gegronde periodieke rapporten of die bijgedragen hebben tot een andere studie voor het Riziv.

L’Institut scientifique de Santé publique peut rémunérer des spécialistes ayant une connaissance et une expérience dans le domaine des maladies neuromusculaires qui ont contribué à étayer les rapports périodiques ou à toute autre étude destinés à l’INAMI.


Opdat de revalidatie-inrichtingen die tot deze overeenkomst toetreden over voldoende expertise en ervaring zouden kunnen beschikken inzake de behandeling van diabetische kinderen en adolescenten, kan deze overeenkomst slechts worden gesloten met één verplegingsinrichting per provincie met minder dan 600.000 inwoners, met maximum twee verplegingsinrichtingen per provincie met méér dan 600.000 en minder dan 1.000.000 inwoners en met maximum drie verplegingsinrichtingen in de ...[+++]

Afin que les établissements de rééducation adhérant à la présente convention puissent disposer d’une expertise et d’une expérience suffisantes en matière de traitement d’enfants et d’adolescents diabétiques, la présente convention ne peut être conclue qu’avec un établissement hospitalier par province comptant moins de 600.000 habitants, avec maximum deux établissements hospitaliers par province comptant plus de 600.000 et moins de 1.000.000 d’habitants et avec maximum trois établissements hospitaliers dans les provinces comptant plus ...[+++]


de nodige kennis en ervaring moet beschikken inzake de door de bank uitgevoerde activiteiten.

les connaissances et l’expérience nécessaires des activités exercées dans la banque.


Essentieel is dat het gaat om laboratoria die over voldoende expertise beschikken op het vlak van de moleculaire biologie en dat ze verbonden zijn aan een ziekenhuis dat over een oncologisch zorgprogramma beschikt.

Le point essentiel est qu’il s’agit de laboratoires possédant une expertise suffisante en matière de biologie clinique et rattachés à un hôpital disposant d’un programme de soins oncologiques.


3. De gevraagde laboratoriumonderzoeken in het kader van een immunologische enquête (opsporen van anti-HLA- en anti-HNA-antistoffen) moeten in referentielaboratoria die over de nodige expertise beschikken, worden uitgevoerd.

3. Les tests de laboratoire demandés dans le cadre d’une enquête immunologique (recherche d’anticorps anti-HNA et anti-HLA) doivent être réalisés dans des laboratoires de référence ayant l’expertise nécessaire.


De gevraagde laboratoriumonderzoeken in het kader van een immunologische enquête (opsporen van anti-HLA- en anti-HNA-antistoffen) moeten worden uitgevoerd in referentielaboratoria die over de nodige expertise beschikken.

Les tests de laboratoire demandés dans le cadre d’une enquête immunologique (recherche d’anticorps anti HNA et anti-HLA) doivent être réalisés dans des laboratoires de référence ayant l’expertise nécessaire.


Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?

On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des centres de référence) ?


De kerndiensten van het RIZIV spelen een centrale rol in de externe en de interne communicatie aangezien zij over de noodzakelijke expertise en kennis beschikken voor de goede werking van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU).

Les services opérationnels de l’INAMI jouent un rôle central dans la communication aussi bien en interne qu’en externe puisqu’ils possèdent l’expertise et la connaissance indispensables au bon fonctionnement de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI).


¼ VTE aanwezig in de inrichting; ‣ heeft voldoende kennis en ervaring inzake slaapgebonden ademhalingsstoornissen ‣ bevestigt vóór 1 januari 2010 zijn specifieke expertise in het domein van de diagnose en behandeling van het obstructief slaapapneesyndroom. b) minimum over een werkjaar berekend per 2 bedden voor slaaponderzoek het equivalent

sommeil liés à la respiration. ‣ confirme avant le 1 er janvier 2010 son expertise particulière dans le domaine du diagnostic et du traitement du syndrome des apnées obstructives du sommeil. b) d’au minimum, calculé sur une année ouvrable et par 2 lits pour l’examen du sommeil,


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal ka ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]


w