Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het publicitair aspect " (Nederlands → Frans) :

Er wordt van gedachten gewisseld over verschillende aspecten van het voorgelegde probleem, in het bijzonder over de terugbetaling van deze onderzoeken door het RIZIV en over het publicitair aspect van deze campagne.

Plusieurs aspects du problème sont évoqués et, notamment, le remboursement de ces examens par l'INAMI et l'aspect publicitaire de cette campagne.


114. Wat betreft het probleem met de publicitaire spot over het rookverbod suggereert de heer Denuit om contact op te nemen met de verantwoordelijke kabinetsmedewerkster.

114. Quant au problème du spot publicitaire concernant l’interdiction de fumer, Monsieur Denuit suggère de contacter la collaboratrice responsable au cabinet.


Een arts verbaast zich bij zijn provinciale raad over het " publicitair" aanwenden van de titel van doctor in de geneeskunde door een collega, voorzitter van een politieke groepering.

Un médecin s'étonne auprès de son conseil provincial de l'utilisation 'publicitaire' du titre de médecin par un confrère, président d'un groupement politique.


Er moge, naast het wettelijke, ook op het deontologische aspect gewezen worden en het risico dat bestaat zowel in hoofde van het ontvangend gezin dat eventueel niet voorbereid is op adoptie, als in hoofde van de bevallen vrouw die mogelijks in paniek tot haar afstand overging. Daarbij wordt nog gezwegen over het pecunaire aspect, dat eventueel op regelrechte kinderhandel zou kunnen wijzen.

Il convient, en plus de l'aspect légal, de souligner également l'aspect déontologique et le risque qui existe tant dans le chef de la famille d'accueil, n'étant éventuellement pas préparée à l'adoption, que dans le chef de la femme accouchée qui peut avoir cédé l'enfant sous l'emprise de la panique.


De Provinciale Raad kan zich enkel bezinnen over het deontologisch aspect en niet over de burgerrechtelijke verantwoordelijkheid.

Le Conseil provincial ne peut délibérer que de l'aspect déontologique de la question et non pas de la responsabilité civile.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren werd twee keer, in december 1998 en in maart 1999, door provinciale raden om advies verzocht over zowel het deontologische als het wettelijke aspect van bepalingen betreffende het sluiten en het uitvoeren van persoonsverzekeringsovereenkomsten. Deze bepalingen worden door de verzekeraars aan de ondertekenaar opgelegd in zijn overeenkomst van de tak levensverzekeringen of van de tak medische kosten en daghospitalisatievergoedingen.

A deux reprises, en décembre 1998 et en mars 1999, le Conseil national de l'Ordre des médecins a été interrogé par des conseils provinciaux, tant sur la conformité déontologique que sur l'aspect légal de dispositions relatives à la conclusion et l'exécution de contrat d'assurance de personnes, imposées par les assureurs au souscripteur dans son contrat soit de la branche vie, soit de celle concernant les frais médicaux et indemnités journalières d'hospitalisation.


Wij betreuren dat wij niet geraadpleegd werden betreffende het ethisch en deontologisch aspect van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, maar danken U ervoor dat U ons om advies vraagt over het voorstel houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de voormelde wet.

Tout en regrettant de ne pas avoir été consultés sur l'aspect éthique et déontologique de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, nous tenons à vous remercier de solliciter notre avis sur la proposition de constitution d'une Commission d'évaluation de la loi précitée.


Als andere firma’s op de Belgische markt willen komen kan dit op voorwaarde dat er een audit-inspectie door het Nationaal Referentielaboratorium (CODA) wordt uitgevoerd in het testlab van de fabrikant én als het FAVV voldoende garanties krijgt over het logistieke aspect (aantal testen, snelheid van levering, tussenkomst bij defecten, …).

Si d’autres firmes souhaitent venir au marché belge, cela se fait à condition qu’une inspection d’audit soit effectuée par le laboratoire national de référence (CERVA) dans le laboratoire test du fabricant et à condition que l’AFSCA ait suffisamment de garanties concernant l’aspect logistique (nombre de tests, rapidité des livraisons, interventions en cas de défauts,…).


aangeven naar welk artikel van het koninklijk besluit wordt verwezen als men het over het ‘sanitaire aspect’ heeft ; die term is vrij ruim ;

de préciser à quel article de l’arrêté royal il est fait référence lorsque l’on parle de ‘l’aspect sanitaire’, qui est un terme assez large ;


Uiteraard spreekt de Nationale Raad zich niet uit over het wetenschappelijk aspect van het project.

Il va de soi que le Conseil national ne se prononce pas sur l'aspect scientifique du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het publicitair aspect' ->

Date index: 2025-02-21
w