Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Gegevens over toestel ingeven
Impotentie
Informatie over het uitgeplante toestel
Langlaufoefen-toestel
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel

Vertaling van "over een toestel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel

accident causé par des fils ou un appareil électriques


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel op boerderij

accident causé par des fils ou un appareil électriques à la ferme


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in school

accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une école


ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel buitenshuis

accident causé par des fils ou un appareil électriques en plein air


per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing, zonder snee of wonde als gevolg

coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument, ne provoquant pas de coupure ou de crevaison


testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel

instrument de test audiométrique/de prothèse auditive


bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel

unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive




per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing

coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegevens over toestel en uitgeplant toestel ingeven (verplicht)

Introduire les données de l’appareil et de l’appareil explanté (obligatoire)


lokalisatie van het toestel identificatie van de exploitant van de inrichting identificatie van de zorgverlener-gebruiker van het toestel FANC-bewijs dat de zorgverlener-gebruiker beschikt over de nodige gebruikersvergunning (deze vergunning houdt in dat de zorgverlener in orde is met de bijkomende bijscholingsvoorwaarden) FANC-bewijs dat de lokalen en de toestellen voldoen aan de veiligheidscriteria uit het ARBIS FANC-bewijs dat de toestellen op periodieke basis worden gecontroleerd door de medische stralingsfysicus.

localisation de l’appareil identification de l’exploitant de l’établissement identification du dispensateur de soins-utilisateur la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que le dispensateur de soins-utilisateur dispose de l’autorisation d’utilisation requise (cette autorisation garantit que le dispensateur de soins répond aux conditions de formation supplémentaires) la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que les locaux et les appareils répondent bien aux critères de sécurité établis par le RGPRI la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que les appareils sont périodiquement ...[+++]


Gegevens over toestel en uitgeplant toestel ingeven (verplicht)

Introduire les données de l’appareil et de l’appareil explanté (obligatoire)


- In een lijn kunnen er lege velden zijn, dit wordt weergegeven als ; spatie; Vb: bij informatie over een ingeplant toestel bij een primo-implantatie zullen de velden die informatie vragen over een re-implantatie leeg zijn.

- Une ligne peut aussi porter des champs vides, ce qui est représenté comme suit ; espace; Exemple : lorsqu’il faut introduire de l’information sur un appareil implanté dans le cas d’une primo-implantation, les champs demandant de l’information sur un remplacement seront vides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In een lijn kunnen er ook legen velden zijn, dit wordt weergegeven als ; spatie; Vb: bij informatie over een ingeplant toestel van een primo-implantatie zullen de velden die informatie vragen over een re-implantatie leeg zijn.

- Une ligne peut aussi porter des champs vides, ce qui est représenté comme suit ; espace; Exemple : lorsqu’il faut introduire de l’information sur un appareil implanté dans le cas d’une primo-implantation, les champs demandant de l’information sur une réimplantation seront vides.


- In een lijn kunnen er lege velden zijn, dit wordt weergegeven als ; spatie; Vb: bij informatie over een ingeplant toestel bij een primo-implantatie zullen de velden die informatie vragen over een re-implantatie leeg zijn.

- Une ligne peut aussi porter des champs vides, ce qui est représenté comme suit ; espace; Exemple : lorsqu’il faut introduire de l’information sur un appareil implanté dans le cas d’une primo-implantation, les champs demandant de l’information sur un remplacement seront vides.


Gegevens over toestel ingeven (verplicht)

Introduire les données de l’appareil (obligatoire)


(b.1) Gegevens over een toestel ingeven (verplicht)

(b.1) Introduire les données d’un appareil (obligatoire)




Toestel & elektrode historiek Informatie over een vorige implantatie aanwezig

Historique boîtier & électrode Information sur une précédente implantation présente




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een toestel' ->

Date index: 2021-04-01
w