Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een startperiode van vijftien maanden werden » (Néerlandais → Français) :

Sinds de invoering van de maatregel op 1 oktober 2009 en tot 31 december 2010, dus over een startperiode van vijftien maanden werden in totaal 27 613 forfaits voor rookstop vergoed, met name:

Depuis l’instauration de la mesure le 1 er octobre 2009 et ce jusqu’au 31 décembre 2010 inclus, autrement dit sur une période de lancement de 15 mois, 27 613 forfaits au total ont été financés pour le sevrage tabagique. Ils sont ventilés comme suit :


Bij een opvolging over zes maanden werden niet significant méér nieuwe episodes van keelpijn gerapporteerd door patiënten die een 7 dagen penicillinekuur kregen (33%) dan bij patiënten die placebo namen (25%).

Dans le cadre d'un suivi de six mois, il n'y a pas eu significativement plus d'épisodes de maux de gorge rapportés par les patients traités par une cure de pénicilline de 7 jours (33 %) que chez les patients qui ont pris le placébo (25 %).


Bij meer dan 250 patiënten die tijdens continue therapie over een periode van 36 maanden werden gevolgd, werd geen significante wijziging in de basislijnresultaten waargenomen.

De même, chez plus de 250 patients qui avaient été suivis pendant 36 mois de traitement continu, aucune modification significative des valeurs de base n’a été observée.


De bijwerkingen werden over het algemeen gerapporteerd gedurende de eerste maanden, zijn vaak mild en verdwijnen doorgaans na 2 tot 4 maanden.

Les effets indésirables étaient en général rapportés durant les premiers mois, sont souvent légers et disparaissent d’habitude après 2 à 4 mois.


Late (d.w.z. uitgestelde) effecten Uitgestelde cardiotoxiciteit ontwikkelt zich over het algemeen tegen het einde van de behandeling of tot twee à drie maanden na de behandeling, maar latere effecten, verschillende maanden en zelfs verschillende jaren na het einde van de behandeling, werden ook gemeld.

Effets tardifs (c.-à-d. différés) Une cardiotoxicité différée se développe en général vers la fin du traitement ou jusqu'à deux à trois mois après la fin du traitement, mais des effets ultérieurs, plusieurs mois et même plusieurs années après l’achèvement du traitement, ont également été rapportés.


De enkele studies waarbij deze instrumenten geëvalueerd werden, zijn vrij teleurstellend: in een Frans ziekenhuis werd het voorschrijfgedrag gedurende twee maanden na de verdeling van een informatiebundel over infecties van de urineen ademhalingswegen geëvalueerd. Daaruit bleek dat de aanbevelingen in 51% van de gevallen werden opgevolgd voor wat de keuze van antibioticum betreft, in 43% va ...[+++]

Les quelques rares études évaluant ces outils sont plutôt décevantes : une étude collationnant deux mois de prescriptions dans un hôpital français après distribution d'un fascicule consacré aux infections urinaires et de l'arbre respiratoire, a constaté un suivi des recommandations dans 51 % des cas en ce qui concerne le choix de l'antibiotique, de 43 % pour la posologie et de 10 % seulement pour la durée de la prescription.


In een lange-termijnstudie werden volwassen poliklinische patiënten die hadden gereageerd gedurende een 8-weken durende open trial met venlafaxine verlengde afgifte (75, 150 of 225 mg) gerandomiseerd om ofwel door te gaan met dezelfde venlafaxine verlengde afgiftedosis, ofwel over te stappen op placebo om gedurende 26 weken de k ...[+++]

Dans une étude à plus long terme, des patients adultes ambulatoires ayant répondu à un traitement en ouvert de 8 semaines par la venlafaxine à libération prolongée (75, 150, ou 225 mg) ont été randomisés, soit pour poursuivre le traitement à la même posologie de venlafaxine à libération prolongée, soit pour recevoir un placebo, pour une durée d’observation des rechutes pouvant atteindre 26 semaines.


Prins et al (2001) 86 hebben het effect onderzocht van een programma van cognitieve gedragstherapie (16 sessies CGT van 1 uur gespreid over 8 maanden) bij 92 CVS-patiënten. De resultaten van de behandelingsgroep werden vergeleken met die van een ‘guided support’ groep en een nietbegeleide groep (‘natural course’).

Prins et al (2001) 86 ont étudié l’effet d’un programme de thérapie comportementale cognitive (16 séances de TCC d’une heure réparties sur 8 mois) chez 93 patients SFC. Les résultats de la thérapie de groupe ont été comparés avec ceux d'un groupe de 'soutien accompagné' (‘guided support’) et d'un groupe non accompagné ('natural course').


Verloop van het interview - onderzoek De huisbezoeken werden gespreid over 12 maanden zodat in elk kwartaal een vergelijkbaar aantal succesvolle interviews/onderzoeken kon worden uitgevoerd.

Déroulement de l’interview et/ou examen Les visites à domicile étaient étendues sur 12 mois résultant en un nombre comparable d’interviews/examens réussis par trimestre.


Er werden geen significante veranderingen gezien in de gemiddelde waarden van laboratoriumparameters (zoals hematologie, bloedchemie, leverenzymen, lipiden en HbA1C) gedurende de behandeling met Visannette over een periode tot 15 maanden (n=168).

Aucune modification significative des valeurs moyennes des paramètres biologiques standard (notamment hématologie, chimie du sang, enzymes hépatiques, lipides et HbA1C) n’a été observée lors du traitement par Visannette pendant une durée allant jusqu’à 15 mois (n = 168).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een startperiode van vijftien maanden werden' ->

Date index: 2021-02-18
w