Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wie dient over een medisch attest te beschikken?

Vertaling van "over een geldig medisch attest " (Nederlands → Frans) :

Elke piloot moet immers over een geldig medisch attest beschikken om zijn vliegvergunning te krijgen. Om te weten wat de piloot van de geleverde dienstverlening denkt, organiseerde het centrum een bevraging.

Tout pilote doit en effet disposer d’un certificat médical valable pour obtenir sa licence de vol. Afin de savoir ce que les pilotes pensent du service offert, le Centre a organisé une enquête.


Het directoraat-generaal (DG) Luchtvaart van de FOD Mobiliteit eist een geldig medisch attest.

La Direction Générale du Transport aérien du SPF Mobilité exige un certificat médicale valable et ne renouvellera jamais une licence sans certificat médical valable.


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure slachtoffer mensenhandel of in het kader van een ...[+++]

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande ...[+++]


Een afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie legt de Nationale Raad drie vragen voor in verband met het medisch attest over de geestestoestand van een persoon.

Un Président de section à la Cour de cassation pose trois questions au Conseil national concernant le certificat médical relatif à l'état de santé d'une personne.


Anderzijds, wat de inhoud van het medisch attest betreft, verwijst de Nationale Raad naar het artikel 458 van het Strafwetboek over het beroepsgeheim.

D’autre part, en ce qui concerne le contenu de l’attestation, le Conseil national se réfère à l'article 458 du Code pénal concernant le secret professionnel.


Hoelang is een medisch attest geldig?

Quelle est la durée de validité d’un certificat médical ?


Het KB van 03 februari 2012 tot wijziging van het KB van 22 december 2005 vereist nl. dat werknemers die op om het even welk moment in het proces in direct contact kunnen komen met verbruiksklare onverpakte of halfverpakte levensmiddelen, over een medisch attest m.b.t. de voedselhygiëne dienen te beschikken.

En effet, l’AR du 03 février 2012 modifiant l’AR du 22 décembre 2005 prescrit que tout travailleur pouvant entrer en contact direct avec des denrées alimentaires non ou semi-emballées prêtes à consommer doit disposer d’un certificat médical relatif à l’hygiène des denrées alimentaires.


Personeelsleden die met een bedrijfswagen rijden en collega’s vervoeren, dienen niet te beschikken over zo een medisch attest [KB van 31/10/2008 tot wijziging van het KB van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (.HTML)].

Les membres du personnel qui conduisent une voiture de société et qui transportent des collègues ne doivent pas disposer d’une telle attestation médicale [AR du 31/10/2008 modifiant l’AR du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (.HTML)].


Wie dient over een medisch attest te beschikken?

Qui doit disposer d’une attestation médicale?


verzekering niet ten laste kan worden genomen, met name indien, op basis van de bevoegdheidscode van de huisarts van de rechthebbende, de verzekering in de GMD-prestatie niet kan tussenkomen, volstaat een attest waarin de huisarts van de rechthebbende verklaart het medisch dossier van de patiënt bij te houden. o Een rechthebbende die meent over een GMD te beschikken maar

prestation DMG pour un bénéficiaire, notamment dans le cas où le code de qualification du médecin du bénéficiaire ne permet pas à l’assurance d’intervenir dans la prestation DMG, il suffit d’une attestation dans laquelle le médecin généraliste du bénéficiaire déclare tenir le dossier médical du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een geldig medisch attest' ->

Date index: 2025-01-30
w