Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


3° u mag onder de voorwaarden van 2° meer dieren, namelijk tot 2000 stuks pluimvee en 1000 stuks lagomorfen, slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval aan de consument hetzij ter plaatse hetzij op de plaatselijke markt (gehouden in uw eigen gemeente of een aangrenzende gemeente of, bij gebreke daarvan, op de dichtstbijgelegen markt) , voor zover u daartoe bijkomend beschikt over een ...[+++]

3° dans les conditions du point 2°, vous pouvez abattre plus d'animaux à la ferme, à savoir jusque 2000 têtes de volailles et 1000 têtes de lagomorphes, pour vente directe de carcasses entières et d'abats au consommateur, soit sur place, soit au marché local (tenu dans votre propre commune ou dans une commune limitrophe ou, à défaut, au marché le plus proche), pour autant que vous disposiez en plus à cet effet d'un local tel que prescrit dans l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale, art. 11, § 1, 4 ...[+++]


Over dat begrip schenking bestaat trouwens een overvloedige en restrictieve jurisprudentie vanwege het Hof van Cassatie.

Cette notion de libéralité a, d'ailleurs, fait l'objet d'une jurisprudence abondante et restrictive de la part de la Cour de cassation.


Het gebruik bij pediatrische patiënten wordt daarom niet aanbevolen vanwege een gebrek aan gegevens over veiligheid en werkzaamheid.

L’utilisation dans la population pédiatrique n’est donc pas recommandée compte tenu de l’insuffisance de données concernant la sécurité et l’efficacité.


Ondanks het gebrek aan wetenschappelijke bewijzen over het effect van de Mosquito op de psychosociale gezondheid van jongeren, zijn er een aantal belangrijke vaststellingen vanwege de experts.

Malgré l’absence d’évidences scientifiques sur les conséquences du Mosquito sur la santé psychosociale des jeunes, il y a quelques constatations importantes de la part des experts.


Moxonidine wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar vanwege een gebrek aan gegevens over veiligheid en werkzaamheid.

Ce médicament ne doit pas être utilisé chez l’enfant en dessous de 18 ans compte tenu de l’insuffisance de données concernant la sécurité et l’efficacité.


Pediatrisch hartfalen en recent myocardinfarct Valsartan Abdi is niet aanbevolen voor de behandeling van hartfalen of recent myocardinfarct bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar vanwege gebrek aan gegevens over de veiligheid en werkzaamheid.

Insuffisance cardiaque et infarctus du myocarde récent dans la population pédiatrique Valsartan Abdi n’est pas recommandé dans le traitement de l’insuffisance cardiaque et de l’infarctus du myocarde récent chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans, compte tenu de l’absence de données concernant la sécurité et l’efficacité.


FIRDAPSE wordt niet aanbevolen voor gebruik door patiënten uit deze groep die jonger zijn dan 18 jaar, vanwege een gebrek aan gegevens over veiligheid en werkzaamheid (zie rubriek 5.2).

L’utilisation de FIRDAPSE n’est pas recommandée pour ce groupe de patients âgés de moins de 18 ans, compte tenu de l’absence de données concernant l’innocuité et l’efficacité (voir rubrique 5.2).


Pediatrisch hartfalen en recent myocardinfarct Valsartan wordt niet aanbevolen voor de behandeling van hartfalen of recent myocardinfarct bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar vanwege een gebrek aan gegevens over veiligheid en werkzaamheid.

Utilisation chez les patients pédiatriques en cas d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde récent L’utilisation de valsartan est déconseillée pour le traitement de l’insuffisance cardiaque ou d’un infarctus du myocarde récent chez les enfants et les adolescents âgés de moins de 18 ans compte tenu de l’absence de données d’efficacité et de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege' ->

Date index: 2025-04-30
w