Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit onderwerp heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

Uit contacten die hij over dit onderwerp heeft gehad met individuele bedrijven leidt hij af dat het systeem goed wordt begrepen als men zich de moeite getroost om het aan de operatoren uit te leggen.

Les contacts qu’il a eu avec des sociétés individuelles à ce sujet indiquent que cette approche est comprise si on se donne la peine de l’expliquer aux opérateurs.


Door de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep uitspraak gedaan over een geschil dat een burgerrecht als onderwerp heeft, terwijl artikel 144 van de Grondwet verkondigt dat dit geschil exclusief tot de bevoegdheid van de Hoven en rechtbanken behoort.

En évoquant l’affaire au fond, la commission d’appel a statué sur une contestation qui a pour objet un droit civil alors que l’article 144 de la Constitution énonce que cette contestation relève exclusivement de la compétence des Cours et tribunaux.


In dit verband merkt het Hof trouwens op dat geïntimeerde via de administratieve beslissing alleszins kennis had van de op medische gronden gesteunde afwijzigingsbeslissing en dat hij alle kansen heeft gehad om zich in de loop van het rechtsgeding over alle aspecten van de betwisting – met inbegrip van de medische discussie over de “voorafbestaande toestand” – uit te spreken en dat er, beschouwd vanuit die invalshoek, geen sprake is van een eventuele miskenning van zijn rechten van verdediging ...[+++]

In dit verband merkt het Hof trouwens op dat geïntimeerde via de administratieve beslissing alleszins kennis had van de op medische gronden gesteunde afwijzigingsbeslissing en dat hij alle kansen heeft gehad om zich in de loop van het rechtsgeding over alle aspecten van de betwisting - met inbegrip van de medische discussie over de " voorafbestaande toestand" - uit te spreken en dat er, beschouwd vanuit die invalshoek, geen sprake is van een eventuele miskenning van zijn rechten van verdedigi ...[+++]


Over dit onderwerp, heeft het RIZIV in 2010 een analyse gemaakt van de eigen bestaande situatie (AS IS), alsook van de wenselijke situatie (TO BE), op basis van toepassingen die in andere instellingen of overheidsdiensten bestaan en op basis van toepassingen die bestaan op de markt.

En 2010, l’INAMI a fait une analyse à ce sujet en ce qui concerne sa propre situation existante (« AS IS ») (en l’état)) ainsi que la situation souhaitée (TO BE) (à atteindre) sur la base des applications existant dans d’autres institutions ou Services publics et sur la base d’applications existant sur le marché.


beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).

avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).


Indien u vragen heeft over dit onderwerp, kan u het FAVV contacteren.

Si vous avez des questions à ce sujet, vous pouvez contacter l’AFSCA.


Contacteer het FAVV indien u vragen heeft over dit onderwerp.

Pour toute question à ce sujet, contacter l’AFSCA.


In Frankrijk heeft een comité van experts van het “Agence Nationale pour le Développement de l'Evaluation Médicale” (ANDEM) onlangs een erg uitgebreid rapport gepubliceerd over dit onderwerp (9).

En France, un comité d'expert auprès de l'Agence Nationale pour le Développement de l'Evaluation Médicale (ANDEM) a récemment publié un rapport fort complet sur ce sujets (9).


De Raad van State is in tegenstelling tot de commissie van beroep niet vrijgesteld van de verplichting om het Arbitragehof te consulteren wanneer dat college reeds uitspraak heeft gedaan over een beroep met hetzelfde onderwerp.

Contrairement à la Commission d’appel, le Conseil d’État n’est pas dispensé de l’obligation de consulter la Cour d’arbitrage si cette juridiction a déjà statué sur un recours ayant un objet identique.


De zorgverlener verwijt, ten onrechte, aan de kamer van beroep dat ze niet heeft besloten dat de zaak niet meer kon beoordeeld worden (en het onderwerp uitmaken van een beslissing over de terugbetaling) vanaf het moment dat ze toegaf dat, voor het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, de rechten van de verdediging niet gerespecteerd werden.

Le dispensateur de soins reproche, à tort, à la chambre de recours de n’avoir pas conclu que la cause ne pouvait plus être jugée (et faire l’objet d’une décision sur le remboursement) dès lors qu’elle admettait que, devant le Comité du SECM, les droits de la défense n’avaient pas été respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp heeft gehad' ->

Date index: 2022-02-01
w