Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over deze methode werd gezegd » (Néerlandais → Français) :

Over deze methode werd gezegd dat ze doeltreffender is, met minder gastro-intestinale ongewenste effecten, dan de Yuzpe-methode.

Cette méthode était présentée comme plus efficace et donnant lieu à moins d’effets indésirables gastro-intestinaux que la méthode de Yuzpe.


Buiten wat al werd gezegd over de rol van de optredende partijen (zie §§ 44 e.v) werden de regeringscommissarissen niet afdoende en op georganiseerde wijze gesteund door een ondersteunende dienst.

Outre ce qui a déjà été dit sur le rôle des intervenants (voir §§ 44 et suivants), les commissaires du gouvernement n’ont pas été, réellement et de manière organisée, soutenus par un service d’appui.


12, 14 Over die specifieke methodologische problemen wordt meer gezegd in paragraaf 2.6 (Methodes om het effect van interventies te meten)

12, 14 Over die specifieke methodologische problemen wordt meer gezegd in paragraaf 2.6 (Methodes om het effect van interventies te meten).


Artikel 21 De proefpersoon wordt om zijn vrije en bewuste toestemming verzocht nadat hem volledige informatie werd verstrekt over de bedoelingen, methodes, verwachte resultaten, potentiële risico's en ongemakken van het experiment en hij ervan werd verwittigd dat medewerking eraan kan worden geweigerd of op elk gegeven ogenblik kan worden stopgezet.

Article 21 Le consentement libre et éclairé du sujet de l'expérience sera recueilli après l'avoir informé de manière adéquate des objectifs, méthodes et bénéfices escomptés ainsi que des risques et désagréments potentiels, de son droit de ne pas participer à l'expérimentation et de s'en retirer à tout moment.


2. Continue behandeling De arts zal aanraden deze methode te gebruiken bij vrouwen bij wie de baarmoeder werd weggenomen of bij vrouwen die niet tevreden waren over de cyclische methode omwille van ernstige klachten tijdens de week zonder pleisters voor transdermaal gebruik.

2. Le traitement continu Le médecin conseillera cette méthode de traitement continu aux femmes ayant subi une ablation de l’utérus ou à celles qui, ayant essayé le traitement cyclique, présentent des troubles importants durant la semaine sans dispositif transdermique.


Bedoeld comité werd met name belast met het uitbrengen van adviezen over de registratie, het verzamelen en het gebruik van de statistische gegevens met betrekking tot het voorschrijven van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en met het ontwikkelen van een methode om de geneesheren te informeren over hun voorschrijfgedrag.

Ce comité avait notamment pour tâche de formuler des avis sur l’enregistrement, la collecte et l’utilisation des données statistiques se rapportant aux spécialités pharmaceutiques remboursables et de développer une méthodologie pour informer les médecins sur leur comportement de prescription.


Teneinde de interpersoonlijke variantie van de jaarlijkse uitgave per uitgavegroepen te schatten, passen wij de methode toe die werd voorgesteld door Carrière en Roos (1994), die het voordeel biedt om geen enkele parametrische hypothese te vragen over de verdeling van de bestudeerde variabele.

Dans le but d’estimer la variance interpersonnelle de la dépense annuelle par groupes de dépense, nous appliquons la méthode proposée par Carrière et Roos (1994), qui présente l’avantage de ne demander aucune hypothèse paramétrique sur la distribution de la variable étudiée.


Deze publicatie is het onderwerp geweest van talrijk commentaar (3) , zoals het benadrukken dat de meta-analyse, studies inhield waarbij een niet adequate of onduidelijke methode van " double blind test" gevolgd werd en dat men niet verklaart waarom een gekende klinische proef, over een grote groep patiënten, ontbreekt.

Cette publication a fait l’objet de nombreux commentaires (3) , notamment l’inclusion dans la métaanalyse d’études dont la méthode de " mise en double insu" est inadéquate ou peu claire, ainsi que l’absence inexpliquée d’un essai clinique connu portant sur de nombreux patients.


Als bijlage bij de adviesaanvraag van de provinciale raad gaat een brief van de " Belgische Vereniging voor Traditionele Chinese geneeskundige Disciplines" , een niet-medische vereniging, bestemd voor de algemeen geneeskundigen, waarin over " het al dan niet wettig toepassen van alternatieve geneeswijzen" wordt gediscuteerd en waarbij een type-formulier werd gevoegd dat door de behandeld geneesheer moet worden ingevuld, dat de patiënt toelaat zich door een niet-geneesheer d ...[+++]

Le Conseil provincial joint à sa demande, le texte d'une lettre adressée à des médecins généralistes par " I'Association belge des disciplines médicales traditionnelles chinoises" , organisme non médical discutant de " la légalité ou de l'illégalité de la pratique des médecines dites alternatives" à laquelle est annexé un formulaire type, à remplir par le médecin traitant, autorisant un patient à se faire traiter par un non médecin suivant l'une de ces méthodes.


Op deze manier is het duidelijk of de risicoanalyse die uitgevoerd werd, een volwaardige methode is om een oordeel te scheppen over de aanwezige risico’s in de arbeidstaak.

De la sorte, il est clairement établi si l’analyse des risques qui est effectuée, est une méthode à part entière pour évaluer les risques présents dans la tâche.




D'autres ont cherché : over deze methode werd gezegd     gezegd over     gezegd     wat al     over     wordt meer gezegd     methodes     methodologische problemen wordt     verstrekt over     volledige informatie     worden geweigerd     tevreden waren over     zal aanraden deze     aanraden deze methode     baarmoeder     adviezen over     uitbrengen van adviezen     methode     bedoeld comité     vragen over     wij de methode     toe     biedt om     klinische proef over     deze     onduidelijke methode     test gevolgd     blind test gevolgd     waarin over     één of andere     andere methode     type-formulier     type-formulier werd gevoegd     scheppen over     volwaardige methode     uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze methode werd gezegd' ->

Date index: 2024-09-27
w