Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Profylactische maatregel
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «over deze maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet


educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om organisatorische en administratieve redenen wordt die maatregel met ingang van 1 januari eerstkomend progressief over 2006 geïmplementeerd: patiënten die al geconventioneerd zijn zullen op het ogenblik van de verlenging van hun conventie onder de nieuwe maatregel vallen (dus uiterlijk vanaf 01/01/2007).

Pour des motifs d’ordre organisationnel et administratif, cette mesure sera implémentée de façon progressive à partir du 1 er janvier 2006 tout au long de l’année : des patients déjà conventionnés tomberont sous la nouvelle mesure au moment de la prolongation de leur convention (donc au plus tard à partir du 1 er janvier 2007).


Op 1 juli 2013 werd er een nieuwe lijn 1150 “Sociaal akkoord 2013 : harmonisatie barema 1.35” gecreëerd voor de financiering van een maatregel waartoe in 2013 werd beslist voor de zorgkundigen die nog niet beschikken over het barema 1.35 voor wat betreft de privésector of over een equivalent barema voor de publieke sector.

Au 1 er juillet 2013, une nouvelle ligne 1150 « Accord social 2013 : harmonisation barème 1.35 » a été créée afin d’accueillir le financement d’une mesure décidée en 2013 pour les aides-soignants ne disposant pas encore de l’échelle barémique 1.35 pour ce qui concerne le secteur privé, ou du barème équivalent pour le secteur public.


In het kader van de opvolging en de evaluatie van deze maatregel door FOD Volksgezondheid, zal aan elk ziekenhuis gevraagd worden om op basis van een systematisch registratiesysteem een jaarlijks activiteitenrapport op te maken over de werkzaamheden van de onco-diëtisten en over de organisatie van de onco-diëtetiek in het ziekenhuis.

Le rapport d’activités Dans le cadre du suivi et de l’évaluation de cette mesure par le SPF Santé Publique, chaque hôpital est invité à rédiger, sur base d’un système d’enregistrement systématique, un rapport d’activités annuel concernant le travail des onco-diététiciens et l’organisation de l’onco-diététique dans l’hôpital.


Eén maatregel is de nieuwe wetgeving over de verkoop van alcohol aan minderjarigen die sinds 10 januari 2010 van kracht is.

L'une de ces mesures est la nouvelle législation sur la vente d'alcool aux mineurs d'âge qui est en vigueur depuis le 20 janvier 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve het aantal opvangplaatsen te vermelden waarvoor de onthaalmoeder over een erkenning van de bevoegde Gemeenschap beschikt bij het begin van de maatregel van moederschapsbescherming: .

Indiquez le nombre de places d’accueil pour lequel la gardienne d’enfants dispose d’un agrément de la Communauté compétente au début de la mesure de protection de la maternité : .


Voor de verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren wordt het persoonlijk aandeel van de verzekerde in het honorarium van de kinesitherapeuten verminderd voor de eerste 18 zittingen bij de “courante” aandoeningen. Het gaat hier over een maatregel die voorziet in de vermindering van remgelden om zo de kinesitherapie meer toegankelijk te maken.

Une mesure prévoit la réduction des tickets modérateurs afin de rendre la kinésithérapie plus accessible: pour les prestations qui sont de la compétence des kinésithérapeutes, et en cas d’affections “courantes”, cette mesure réduit l’intervention personnelle de l’assuré dans les honoraires des kinésithérapeutes pour les 18 premières séances.


Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid onderworpen is aan een maatregel van tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering, bedoeld in titel 1 van de wet van 19.6.2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, wordt de uitkering berekend op basis van het gemiddeld dagloon waarop de werknemer de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid aanspraak had kunnen maken indien zijn arbeidsduur niet was verminderd.]

Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est soumis à une mesure de réduction collective temporaire de la durée du travail, visée sous le titre 1er de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, l'indemnité est calculée sur base de la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait pu prétendre le premier jour de son incapacité de travail si la durée du travail n'avait pas été réduite.]


De uitzonderingsregel voor de patiënten met een GMD is weliswaar een belangrijke bijkomende incentive voor het GMD-systeem, maar toch kaderde de maatregel niet in een bredere visie of meer uitgewerkte strategie over het GMD.

L’exception pour les patients ayant ouvert un DMG est, certes, un incitant complémentaire important en faveur du système du DMG, mais elle ne cadrait pas dans une vision plus large ou une stratégie plus élaborée relative au DMG.


Sinds de invoering van de maatregel op 1 oktober 2009 en tot 31 december 2010, dus over een startperiode van vijftien maanden werden in totaal 27 613 forfaits voor rookstop vergoed, met name:

Depuis l’instauration de la mesure le 1 er octobre 2009 et ce jusqu’au 31 décembre 2010 inclus, autrement dit sur une période de lancement de 15 mois, 27 613 forfaits au total ont été financés pour le sevrage tabagique. Ils sont ventilés comme suit :


Dit is mogelijk op voorwaarde dat de inrichting beschikt over voldoende personeelsleden om de globale norm op te vullen. Enkel de A1 verpleegkundigen of A2 verpleegkundige die aanwezig zijn bovenop 80 % van de norm van de verpleegkundigen kunnen voor deze maatregel in aanmerking komen.

Ce n’est possible que si l’institution dispose de suffisamment de membres du personnel pour satisfaire à la norme globale ; en outre, seuls les praticiens de l'art infirmier A1 ou A2 qui viennent en excédent de 80% de la norme du personnel infirmier peuvent être pris en considération pour l’application de cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze maatregel' ->

Date index: 2025-04-10
w