Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Evaluatie van respons op behandeling
Evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen
Evalueren van respons op medicijnen
Frigiditeit
Impotentie
Monitoring van respons op behandeling
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Respons
Seksuele oriëntatie

Vertaling van "over de respons " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle




evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen

évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition






evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins


immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus

Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij extrapolatie van klinische gegevens over combinatietherapie met standaard interferon bij pediatrische patiënten (negatieve voorspelbare waarde 96 % voor interferon-alfa-2b/Rebetol), blijkt dat het zeer onwaarschijnlijk is dat patiënten die geen virologische respons vertonen na 12 weken behandeling, een blijvende virologische respons zullen ontwikkelen.

Par extrapolation des données cliniques sur l’association avec l’interféron non pégylé dans la population pédiatrique (valeur prédictive négative de 96 % pour l’association interféron alfa-2b/Rebetol), les patients qui n’ont pas eu de réponse virologique à la 12 ème semaine de traitement ont très peu de chance de devenir des répondeurs avec une réponse virologique prolongée.


Genotype 1: de aanbevolen duur van de behandeling is 1 jaar. Bij extrapolatie van klinische gegevens over een combinatietherapie met standaardintereferon bij pediatrische patiënten (negatieve voorspellende waarde 96% voor interferon alfa-2b/ribavirine) zullen patiënten die geen virologische respons behalen na 12 weken, zeer waarschijnlijk geen aanhoudende virologische respons ontwikkelen.

données cliniques concernant la thérapie combinée avec l’interféron standard chez des patients pédiatriques (valeur prédictive négative de 96 % pour l’association interféron alpha-2b/ribavirine), les patients n’ayant obtenu aucune réponse virologique à 12 semaines ont peu de chance de présenter une réponse virologique prolongée.


Uit het bovenstaande kan worden afgeleid dat de meeste verbeteracties zich situeren in de dimensies: overdracht en transfer (D10), feedback en communicatie over veiligheid (D5), frequentie van ‘event’-rapportering (O2), globale perceptie over veiligheid (O1) en niet-bestraffende respons op fouten (D6).

Il en ressort que la plupart des actions d’amélioration se rapportent aux dimensions: transmission des informations et les transferts (D10), retours d’informations et communication en matière de sécurité des patients (D5), fréquence du signalement des événements indésirables (O2), perception globale de la sécurité (O1) et absence de sanction face aux erreurs (D6); ce qui souligne clairement la cohérence avec les résultats du benchmarking de la mesure de la culture de sécurité.


Om de heterogeniteit in de manifestatie van de ziekte over alle patiënten in kaart te brengen, werd een samengesteld eindpunt gebruikt waarbij klinisch significante veranderingen aan de hand van 5 werkzaamheidsvariabelen werden samengevat (percentage voorspelde waarde normale FVC, afgelegde afstand tijdens de 6MWT, gewrichtsbeweeglijkheid van de schouder, AHI, en visuele scherpte). De globale respons kwam voor 26 patiënten (58%) neer op een verbetering, bij 10 patiënten (22%) trad geen verandering op, en bij 9 patiënten (20%) werd een ...[+++]

Pour faire face à l’hétérogénéité de la manifestation de la maladie chez les patients, on a eu recours à un critère d’évaluation composite qui résumait les changements cliniquement significatifs sur cinq variables d’efficacité (CVF normale prédite en pourcentage, test de marche TM6M, amplitude des mouvements de flexion des épaules, indice d’apnée/hypopnée (AHI) et acuité visuelle). La réponse globale était une amélioration chez 26 patients (58 %), aucun changement chez 10 patients (22 %) et une détérioration chez 9 patients (20 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
complete hematologische respons * Voor één patiënt ontbreekt informatie over imatinib-resistente/intolerante status.

la réponse hématologique complète. * Information manquante sur le statut de résistance/intolérance à l’imatinib pour un patient.


De grootste effecten op de vroege astmatische respons werden over het geheel genomen gezien met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram in vergelijking met alleen FF 92 microgram of vilanterol 22 microgram.

Globalement, des effets plus marqués sur la réponse asthmatique précoce ont été observés avec le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes comparativement au FF 92 microgrammes ou au vilanterol 22 microgrammes seul.


Eén jaar later vulden 800 van hen (respons 82%) opnieuw een vragenlijst in, waarin het optreden van rugklachten en van ziekteverzuim door rugklachten over het voorbije jaar werd geregistreerd.

Un an plus tard, 800 d’entre eux (réponse de 82%) ont à nouveau complété un questionnaire dans lequel les lombalgies et l’absentéisme pour cause de lombalgies durant l’année précédente ont fait leur apparition.


Enerzijds willen ze identificeren welke patiëntes geen baat hebben bij chemotherapie en anderzijds willen ze accurate informatie over de respons op chemotherapie voor een operatie.

D’une part, identifier les patientes chez qui une chimiothérapie n’est pas nécessaire ou ne sera pas efficace. D’autre part, obtenir des informations précises sur la réponse du cancer à la chimiothérapie avant de procéder à une opération.


Er zijn richtsnoeren nodig om artsen te helpen patiënten te adviseren die overwegen deze vorm van genetisch testen te laten uitvoeren. Zij moeten meer duidelijkheid geven over de interpretatie van en de respons op de resultaten nu die stabieler worden.

Des lignes directrices appropriées doivent être formulées pour aider les médecins à conseiller leurs patients, en examinant comment il convient d'interpréter les résultats de ce type de tests génétiques et quand il y a lieu d'intervenir en conséquence, à mesure que les données deviendront plus stables.


respons op de pandemie met zijn wetenschappelijke adviezen over H1N1-vaccins en antivirale

médicaments antiviraux, mais également d’afficher de bonnes performances dans tout l’éventail de ses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de respons' ->

Date index: 2025-06-04
w