Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "over de periode 2000-2006 " (Nederlands → Frans) :

Trouwens uit de gegevens die de bevoegde Vlaamse dienst DNDP van IVB bekomt, blijkt dat voor de over de periode 2000-2006 berekende gemiddelde

D’ailleurs, le service flamand compétent DNDP a obtenu de l’IVB des données montrant que les poids moyens des carcasses pour la période 2000-2006, ne sont pas exceptionnellement élevés.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2006-2010 dient als referentiepopulatie).

Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2006-2010 sert de population de référence).


De zoektocht naar internationale publicaties met epidemiologische gegevens over de mondgezondheid van ouderen in woonzorgcentra leverde 17 resultaten op met inbegrip van 2 reeds vermelde studies [Gluhak ea., 2010; Lamy ea., 1999; De Visschere ea., 2006; Peltola ea., 2004; Tramini ea., 2007; Cohen ea., 2006; Jäger ea., 2009; Nitschke, 2001; Triantos, 2005; Kossioni en Karkazis, 1999; Ferro ea., 2008; Kalsbeek ea., 2006; Samson ea., 2008; Söderpalm ea., 2006; Sweeney ea., 2007; Adam en Preston, 2006; Frenkel ea., 2000].

La recherche de publications internationales contenant des données épidémiologiques sur la santé bucco-dentaire des personnes âgées en maisons de repos et de soins a donné 17 résultats en ce compris 2 publications déjà mentionnées. [Gluhak ea., 2010; Lamy ea., 1999; De Visschere ea., 2006; Peltola ea., 2004; Tramini ea., 2007; Cohen ea., 2006; Jäger ea., 2009; Nitschke, 2001; Triantos, 2005; Kossioni en Karkazis, 1999; Ferro ea., 2008; Kalsbeek ea., 2006; Samson ea., 2008; Söderpalm ea., 2006; Sweeney ea., 2007; Adam en Preston, 2006; Frenkel ea., 2000].


Het reeds vermelde koninklijk besluit van 17 november 2000 (zie hierboven onder punt B) heeft ook artikel 23bis van het U.Z.-besluit gewijzigd. Voortaan kan de als arbeidsongeschikt erkende zelfstandige zijn vroegere zelfstandige activiteit (met de toestemming van de adviserend geneesheer) hervatten over een periode van achttien maanden (i.p.v. voordien maar twaalf maanden).

L’arrêté royal précité du 17 novembre 2000 (voir ci-dessus point B) a aussi modifié l’article 23bis de l’arrêté royal A.I. Désormais, l’indépendant reconnu incapable de travailler peut reprendre (avec l’autorisation du médecin-conseil) sa dernière activité indépendante durant une période de dix-huit mois (au lieu de douze mois comme par le passé).


Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.

Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2000, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.


Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de tweede bestuursovereenkomst van het RIZIV, voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2006,

Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements du deuxième contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006,


eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007).

- Elaborer un rapport où seront examinés les effets comptables d’une suppression éventuelle des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (sur la période 2006-2007).


- zich zou baseren op de verworvenheden van de projecten van EPD 2000-2006 “Stress” en “Pesten” (ontwerp van diagnosetools, interventietools binnen de onderneming, professionals in netwerken onderbrengen, vorming van managers in het duurzaam beheer van personeel, vorming van managers in conflictbeheer,) en over de evaluatie van deze projecten;

- qui se baserait sur les acquis des projets du Docup 2000-2006 " Stress" et " Harcèlement moral" (conception d'outils de diagnostic, d'outils d'intervention en entreprise, mise en réseaux de professionnels, formation de managers à la gestion durable du personnel, formation de managers à la gestion de conflits, ) et sur les évaluations de ces projets;


De eerste fase van het project liep over de periode 2006–2010 en had als hoofddoel drie CDR’s op te richten en onafhankelijk te laten werken (Bwamanda, Kikwit en Matadi), en de structuren van het nationale bevoorradingssysteem van essentiële geneesmiddelen te versterken.

La première phase du projet s’étalait sur la période 2006–2010 et avait pour principal objectif de mettre sur pied trois CDR et de les faire fonctionner indépendamment (Bwamanda, Kikwit en Matadi), ainsi que de renforcer les structures du système d’approvisionnement national de médicaments essentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 2000-2006' ->

Date index: 2024-10-26
w