Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de periode 2000-2006 berekende » (Néerlandais → Français) :

Trouwens uit de gegevens die de bevoegde Vlaamse dienst DNDP van IVB bekomt, blijkt dat voor de over de periode 2000-2006 berekende gemiddelde

D’ailleurs, le service flamand compétent DNDP a obtenu de l’IVB des données montrant que les poids moyens des carcasses pour la période 2000-2006, ne sont pas exceptionnellement élevés.


Hoeveel betaalde de overheid in de periode 2000-2005, berekend per jaar, telkens aan tegemoetkomingen bij de aankoop van de klassieke antipsychotica (totale prijs minus remgeld) ?

A combien s’élevait l’intervention des pouvoirs publics par an au cours de la période 2000-2005 dans l’achat d’antipsychotiques classiques (prix total moins ticket modérateur) ?


Het jaarlijkse groeipercentage is berekend voor de periode 2000-2008 volgens de geijkte formule.

Le taux d’accroissement annuel est calculé sur la période 2000-2008 selon la formule consacrée.


Het jaarlijkse groeipercentage is berekend voor de periode 2000- 2008.

Le taux d’accroissement annuel est calculé sur la période 2000-2008.


Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze ger ...[+++]

Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assurance continuée Pour les bénéficiaires demandeurs d’emploi, la période pendant laquelle les i ...[+++]


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaro ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de generische geneesmiddelen, alsook het niet-verschuldigde bedrag van 2003, berekend in termen van een percentage van het persoonlijk aandeel voor de ...[+++]

[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que de l'indu de 2003 est calculée en terme de pourcentage de l'intervention personnelle pour la période du 1 er juillet 200 ...[+++]


Zodra we beschikken over resultaten berekend volgens dezelfde methodologie voor de jaren 2006 tot 2008, is het denkbaar om een eerste idee te krijgen over de evolutie van veranderingen op basis van homogene observaties van uitgaven per arrondissement.

Dès que l’on disposera des résultats calculés selon la même méthodologie pour les années 2006 à 2008, il deviendra envisageable d’avoir une première idée de l’évolution des variations sur base d’observations homogènes des dépenses par arrondissement.


Dit berekende inhaalbedrag wordt vereffend over een periode van 6 maanden vanaf 1 juli 2013 (en dus in praktijk verdubbeld om deze vereffening op een half jaar te waarborgen).

Le montant de rattrapage calculé est liquidé sur une période de 6 mois à dater du 1 er juillet 2013 (et donc, de manière pratique doublé pour en assurer cette liquidation sur cette demi année).


- zich zou baseren op de verworvenheden van de projecten van EPD 2000-2006 “Stress” en “Pesten” (ontwerp van diagnosetools, interventietools binnen de onderneming, professionals in netwerken onderbrengen, vorming van managers in het duurzaam beheer van personeel, vorming van managers in conflictbeheer,) en over de evaluatie van deze projecten;

- qui se baserait sur les acquis des projets du Docup 2000-2006 " Stress" et " Harcèlement moral" (conception d'outils de diagnostic, d'outils d'intervention en entreprise, mise en réseaux de professionnels, formation de managers à la gestion durable du personnel, formation de managers à la gestion de conflits, ) et sur les évaluations de ces projets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 2000-2006 berekende' ->

Date index: 2023-09-22
w