Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Eenmalige episoden van
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "over de minimale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet


educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De gegevens over het resultaat van de zorg zijn afkomstig uit de databank van de Technische cel. meer bepaald een selectie van de Minimale Klinische Gegevens (registratiejaar 2007) en de Minimale Ziekenhuisgegevens (registratiejaar 2008) van de 56 ziekenhuizen die deelnemen aan de RN4CAST-studie.

6. Les données relatives au résultat des soins proviennent de la banque de données de la Cellule technique, il s’agit plus précisément d’une sélection du résumé clinique minimum (année d’enregistrement 2007) et du résumé hospitalier minimum (année d'enregistrement 2008) des 56 hôpitaux qui participent à l'étude RN4CAST.


globale gemiddelde duur” van de persoonlijke betrokkenheid“: deze duur wordt geëvalueerd op basis van alle betrokken verstrekkingen die je hebt verricht over een periode van minimum 3 maand minimale duur “van de persoonlijke betrokkenheid”: is de minimale duur voor elke verstrekking afzonderlijk.

la “durée globale moyenne” de l’apport personnel. Cette durée est évaluée sur la base de toutes les prestations concernées effectuées par le kinésithérapeute sur une période de 3 mois minimum. la “durée minimale” de l’apport personnel : il s’agit de la durée minimale pour chaque prestation séparée.


Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011, gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).

Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).


Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).

Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de huisarts die door de patiënt is geraadpleegd, alle nuttige gegevens over de diagnose en de behandeling van de patiënt meedelen en uitwisselen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die worden georganiseerd door de collega’s, met andere woorden, deelnemen aan de lokale groepen voor medische evaluatie (LOK) van het betreffende specialisme in de loop van het voorbije kalenderjaar een minimale activiteitsdrempel hebben bereikt dat voor zijn specialisme is bepaald .

communiquer au médecin généraliste consulté par le patient, et échanger avec lui, toutes données médicales utiles concernant le diagnostic et le traitement du patient participer aux initiatives d’évaluation de la qualité qui sont organisées par les confrères, c’est-àdire participer aux groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) de la spécialité concernée avoir atteint au cours de l’année civile précédente un seuil d’activité prévu pour sa spécialité.


Om de uitgaven voor de gezondheidszorgverzekering onder controle te krijgen had de regering-Verhofstadt in 2005 beslist dat de artsen en tandartsen met een minimale voorschriftactiviteit over zes maanden (100 verpakkingen voor de artsen en 16 voor de tandartsen) een bepaald percentage goedkope geneesmiddelen moesten voorschrijven (tussen 9 en 30 %).

Le gouvernement Verhofstadt avait décidé en 2005, pour maîtriser les dépenses de l’assurance soins de santé, que les médecins et les dentistes avec un minimum d’activité de prescription sur six mois (100 conditionnements pour les médecins et 16 pour les dentistes) devaient prescrire un certain pourcentage (entre 9 et 30 %) de médicaments bon marché .


Voor het einde van de initiële duurtijd van vier jaar van de zorgtrajecten diabetes, namelijk 31/08/2013, zal de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen – verzekeringsinstellingen, op basis van de evaluatie van de zorgtrajecten opgevolgd door het begeleidingscomité daartoe ingesteld door het Verzekeringscomité, zich uitspreken over de minimale activiteitsgrens die aan de bovenvermelde specifieke activiteiten moet worden besteed.

Avant la fin de la durée initiale de quatre ans des trajets de soins diabète, à savoir le 31/08/2013, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs se prononcera, sur base de l’évaluation des trajets de soins suivie par le comité d’accompagnement imposé par le Comité de l’assurance, sur le seuil d’activité minimal devant être consacré aux activités susmentionnées.


BERAADSLAGING NR. 11/091 VAN 22 NOVEMBER 2011, GEWIJZIGD OP 15 MEI 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS AAN HET FEDERAAL KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG IN HET KADER VAN EEN STUDIE OVER DE REPRESENTATIVITEIT VAN DE MINIMALE KLINISCHE GEGEVENS NA KOPPELING MET DE PERMANENTE STEEKPROEF (KCE N°2011-07)

DÉLIBÉRATION N° 11/091 DU 22 NOVEMBRE 2011, MODIFIÉE LE 15 MAI 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES AU CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE CONCERNANT LA REPRÉSENTATIVITÉ DES DONNÉES CLINIQUES MINIMALES APRÈS COUPLAGE AVEC L’ÉCHANTILLON PERMANENT (KCE N°2011-07)


In zijn aanvraag verbindt het KCE zich er tevens toe de minimale veiligheidsnormen na te leven, die vastgesteld werden door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en die goedgekeurd werden door het Sectoraal Comité, en om jaarlijks verslag uit te brengen over de naleving van deze normen aan de hand van de vragenlijst die opgesteld is door het Sectoraal Comité 21 .

Dans sa demande, le KCE s’engage également à se conformer aux directives minimales de sécurité qui ont été définies par le Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et qui ont été approuvées par le Comité sectoriel, et de rendre compte chaque année du respect de ces normes au moyen du questionnaire établi par le Comité sectoriel 21 .


In zijn aanvraag verbindt het KCE zich er tevens toe de minimale veiligheidsnormen na te leven, die vastgesteld werden door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en die goedgekeurd werden door het Sectoraal Comité, en om jaarlijks verslag uit te brengen over de naleving van deze normen aan de hand van de vragenlijst die opgesteld is door het Sectoraal Comité 20 .

Dans sa demande, le KCE s’engage également à se conformer aux directives minimales de sécurité qui ont été définies par le Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et qui ont été approuvées par le Comité sectoriel, et de rendre comte chaque année du respect de ces normes au moyen du questionnaire établi par le Comité sectoriel 20 .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevinding over astma     conversiehysterie     conversiereactie     depressieve reactie     eenmalige episoden     frigiditeit     hysterie     hysterische psychose     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     psychogene depressie     reactieve depressie     seksuele oriëntatie     over de minimale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de minimale' ->

Date index: 2023-07-11
w