Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Bevindingen over hoesten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «over 4 toedieningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet




educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het merendeel van de patiënten, kunnen de angstsymptomen over het algemeen efficiënt behandeld worden met een dosis tussen 0,5 mg en 3 mg per dag, verdeeld over verschillende toedieningen.

Chez la plupart des patients, les symptômes de l'anxiété peuvent être généralement traités de manière efficace par une dose comprise entre 0,5 mg par jour et 3 mg par jour, en prises fractionnées.


Dit zijn huiduitslag, over het algemeen urticaria-achtig, uitzonderlijk erythema multiforme-achtig, samen met gewrichtspijn, met of zonder koorts, die gewoonlijk optreedt tijdens of na een tweede dosis of verschillende toedieningen van het geneesmiddel.

Il s’agit d’éruption cutanée le plus souvent urticarienne, exceptionnellement à type d’érythème polymorphe, associée à des arthralgies, avec ou sans fièvre, survenant habituellement au cours ou au décours d’une deuxième ou d’une nième administration du médicament.


Wanneer de remissie bereikt is en de algemene klinische toestand verbeterd is door een ondersteunende behandeling, wordt de onderhoudsbehandeling gestart: LEDERTREXATE 30 mg/m² per week verdeeld over 2 toedieningen oraal of I..

Lorsque l'on a obtenu une rémission et que l'on a amélioré l'état clinique général par un traitement de soutien, on instaure le traitement d'entretien : LEDERTREXATE à raison de 30 mg/m²/semaine, répartis en deux prises orales ou deux administrations I..


Geef nadien oraal 1800 mg clindamycinehydrochloride per dag, verdeeld over verscheidene toedieningen, tot een totale behandelingsduur van 10 tot 14 dagen.

Ensuite, on administrera 1800 mg par jour de chlorhydrate de clindamycine par voie orale, en plusieurs prises, jusqu'à une durée totale de traitement de 10 à 14 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij kinderen is een totale dagdosis van 25 tot 50 mg/kg lichaamsgewicht, verdeeld over 3 of 4 toedieningen, efficiënt voor de behandeling van de meeste infecties met lichte tot matige ernstgraad.

Utilisation chez les enfants : Chez les enfants, une dose totale journalière de 25 à 50 mg/kg de poids corporel répartie également en 3 ou 4 administrations, est efficace dans le traitement de la plupart des infections de sévérité légère à modérément sévère.


Deze antibiotica worden best verdeeld over een groot aantal toedieningen om de blootstellingstijd zo lang mogelijk te maken (voorbeeld: amoxicilline in minstens 3 giften per 24 uur).

Pour ces antibiotiques, une concentration suffisante devra être maintenue le plus longtemps possible, donc avec l’administration de plusieurs doses quotidiennes (par exemple: amoxicilline en au moins 3 prises par 24 heures).


Absorptie Na toedieningen van multipele orale doses ivacaftor, nam de blootstelling aan ivacaftor over het algemeen met de dosis toe vanaf 25 mg om de 12 uur tot 450 mg om de 12 uur.

Absorption Après administrations orales répétées d’ivacaftor, l’exposition à l’ivacaftor augmentait généralement avec la posologie, comprise entre 25 mg toutes les 12 heures et 450 mg toutes les 12 heures.


Het interval tussen twee toedieningen of innames bedraagt over het algemeen ten minste 6 uur bij kinderen jonger dan 15 jaar.

L’intervalle entre deux administrations est normalement minimum 6 heures chez les enfants de moins de 15 ans.


Dosering bij nierinsufficiëntie Over het algemeen dienen de intervallen tussen de toedieningen van enalapril te worden verlengd en/of dient de dosering te worden verlaagd.

Posologie en cas d’insuffisance rénale En général, les intervalles entre les prises d’énalapril doivent être augmentés et/ou la posologie diminuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 4 toedieningen' ->

Date index: 2024-11-14
w