Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouder werden opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De gegevens waren vergelijkbaar wanneer een heranalyse werd uitgevoerd waarin alleen patiënten van 55 jaar of ouder werden opgenomen.

Les données étaient identiques lorsque l’analyse a été de nouveau réalisée en prenant en compte uniquement les patients âgés de 55 ans et plus.


De gegevens waren vergelijkbaar wanneer een heranalyse werd uitgevoerd waarin alleen patiënten van 55 jaar of ouder werden opgenomen.

Les données étaient identiques lorsque l’analyse a été de nouveau réalisée en prenant en compte uniquement les patients âgés de 55 ans et plus.


Gebruik bij ouderen Patiënten ouder dan 65 jaar werden opgenomen in klinische studies zonder aanpassing van de dosis.

Utilisation chez les personnes âgées : Des patientes de plus de 65 ans ont été incluses dans les études cliniques sans ajustement de la dose.


Ouderen Patiënten ouder dan 65 jaar werden opgenomen in klinische studies zonder aanpassing van de dosis.

Sujets âgés Des patientes de plus de 65 ans ont été incluses dans les études cliniques sans ajustement de la dose.


Omdat deze aanbevelingen heel belangrijk zijn voor zwangere vrouwen en jonge moeders, werden ze expliciet opgenomen in Gids 1 van het NVGP (.PDF) die zicht richt tot de toekomstige ouders en ouders van jongen kinderen tot 3 jaar.

Vu l’importance que revêtent ces recommandations pour les femmes enceintes et les jeunes mamans, elles ont été explicitement reprises dans le Guide 1 du PNNS (WEB) qui leur est spécifiquement destiné.


In klinische studies zijn patiënten ouder dan 65 jaar opgenomen en ongewenste effecten specifiek aan deze leeftijdsgroep werden niet gerapporteerd.

Des patients de plus de 65 ans ont participé aux études cliniques et des effets indésirables spécifiques pour ce groupe d’âge n’ont pas été rapportés.


Patiënten met astma werden in de studie opgenomen als ze 12 jaar of ouder waren, en astmamedicatie gebruikten (een LABA, dit is een langwerkende bronchusverwijder, was niet toegestaan).

Les patients inscrits dans l’étude étaient âgés de 12 ans au moins, souffraient d’asthme et prenaient des médicaments antiasthmatiques (à l’exception des β2-mimétiques à longue durée d’action).


Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinder-kankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun persoonlijk aandeel voor deze verbandmiddelen in de MAF-teller van deze patiënten zal worden ...[+++]

D’autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d’enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s’agit aussi, à côté de l’introduction d’un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l’autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.


De RCT’s die opgenomen werden zijn van oudere datum, maar een zoektocht naar meer recente RCTs of CCTs leverde geen resultaat op.

Les RCTs inclus sont anciens mais la recherche de RCTs ou de CCTs plus récents n’a donné aucun résultat.


Deze dossiers moeten echter ook worden opgenomen in de studie en wel om twee redenen: (1) het feit dat deze vragenlijsten niet correct ingevuld werden kan een aanwijzing zijn (ouders zijn niet gemotiveerd, overrompeld, ...), (2) ook al ontbreekt de vragenlijst (of werd ze slechts gedeeltelijk ingevuld), het medisch onderzoek heeft wel degelijk plaatsgevonden aangezien dit voor alle kinderen gebeurt.

Ces dossiers doivent cependant être également gardé dans l’étude, et ce pour deux raisons: (1) le fait de ne pas compléter correctement les formulaires peut peut-être vouloir dire quelque chose (désinvestissement, dépassement du (des) parent(s), …), (2) si le questionnaire n’existe pas (ou pas complétement), l’examen médical quant à lui est bel et bien puisqu’il concerne tous les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder werden opgenomen' ->

Date index: 2022-05-18
w