Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI95%

Vertaling van "jaar werden opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Ouderen Patiënten ouder dan 65 jaar werden opgenomen in klinische studies zonder aanpassing van de dosis.

Sujets âgés Des patientes de plus de 65 ans ont été incluses dans les études cliniques sans ajustement de la dose.


Gebruik bij ouderen Patiënten ouder dan 65 jaar werden opgenomen in klinische studies zonder aanpassing van de dosis.

Utilisation chez les personnes âgées : Des patientes de plus de 65 ans ont été incluses dans les études cliniques sans ajustement de la dose.


In de EPIC studie, waarin angioplastiek patiënten met hoog risico werden opgenomen, en in de twee interventiestudies waarin voornamelijk hoge risico angioplastiek patiënten werden opgenomen, EPILOG (36% laag risico en 64% hoog risico) en EPISTENT (27% laag risico en 73% hoog risico), werd de infuusdosis voortgezet gedurende 12 uur na de procedure. De reductie in het samengestelde eindpunt van dood, myocardinfarct (MI) of herhaalde interventie bleef gehandhaafd gedurende de vervolgperiode van respectievelijk 3 jaar (EPIC), 1 ...[+++]

Lors de l’étude EPIC qui concernait des patients avec angioplastie à haut risque, et lors des deux études interventionnelles qui concernaient majoritairement des patients avec angioplastie à haut risque, EPILOG (36% à faible risque et 64% à haut risque) et EPISTENT (27% à faible risque et 73% à haut risque), la perfusion était poursuivie 12 heures après la procédure et la réduction du critère composite (décès, infarctus du myocarde ou réintervention) a persisté pendant la période de suivi qui était respectivement de 3 ans (EPIC), 1 an (EPILOG) et 1 an (EPISTENT).


In het totaal werden 268 patiënten opgenomen in de open extensiefase en die patiënten werden opnieuw gerandomiseerd naar losartan (n = 134) of enalapril (n = 134). 109 patiënten werden ≥ 3 jaar gevolgd (vooraf gespecificeerd eindpunt ≥ 100 patiënten die gedurende 3 jaar werden gevolgd tijdens de extensieperiode).

Au total, 268 patients sont entrés dans la phase d'extension ouverte et ont été rerandomisés au losartan (n=134) ou à l'énalapril (n=134); 109 patients ont été suivis pendant ≥ 3 ans (moment de fin préspécifié de ≥ 100 patients terminant 3 ans de suivi dans la période d'extension).


Voor een follow-up van 7 jaar geeft Götzsche een RR van -0,94, [BI95%] (0,78- 1,14) wanneer alleen de studies met optimale randomisatie worden opgenomen, en van -0,89, [BI95%] (0,77- 1,04) wanneer alle onderzoeken werden opgenomen.

Pour un suivi de 7 ans dans le groupe des < 50 ans, le RR est de 0,94 ([IC95%] (0,78- 1,14)) en n’incluant que les études randomisées de manière optimale et de 0,89 ([IC95%] (0,77- 1,04)) en incluant toutes les études.


In een klinische trialdatabase waarin 41.413 patiënten werden behandeld met simvastatine, waarvan 24.747 (ongeveer 60%) werden opgenomen in onderzoeken met een mediane follow-up van ten minste 4 jaar, was het optreden van myopathie ongeveer 0,03%, 0,08% en 0,61% bij respectievelijk 20, 40 en 80 mg/dag.

Dans une base de données d’un essai clinique, au cours duquel 41 413 patients ont été traités par simvastatine dont 24 747 (environ 60 %) ont été admis dans des études avec un suivi médian de 4 ans au moins, l’incidence de myopathie était d’environ 0,03 %, 0,08 % et 0,61 % avec 20, 40 et 80 mg/jour, respectivement.


Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2b Kinderen en adolescenten van 3 tot 16 jaar met een gecompenseerde chronische hepatitis C en een detecteerbaar HCV-RNA (gemeten in een centraal laboratorium met een op research gebaseerde RT-PCR-test) werden opgenomen in twee multicentrische studies en kregen ribavirine 15 mg/kg per dag plus interferon alfa-2b 3 MIE/m 2 3 keer per week gedurende 1 jaar gevolgd door een follow-up van 6 maanden na de behandeling.

utilisant une méthode non commercialisée de dosage RT-PCR) ont été inclus dans deux études multicentriques et traités par la ribavirine à une dose de 15 mg/kg par jour en association avec l’interféron alpha-2b à une dose de 3 MUI/m 2 3 fois par semaine pendant 1 an et ont été suivis pendant une période de 6 mois après l’arrêt du traitement.


De gegevens waren vergelijkbaar wanneer een heranalyse werd uitgevoerd waarin alleen patiënten van 55 jaar of ouder werden opgenomen.

Les données étaient identiques lorsque l’analyse a été de nouveau réalisée en prenant en compte uniquement les patients âgés de 55 ans et plus.


Voor elke RCT werden volgende gegevens genoteerd en in evidentietabellen geplaatst: jaar van publicatie, populatie opgenomen in het onderzoek, uitgevoerde interventie en resultaten

Pour chaque RCT, les données suivantes ont été extraites et consignées dans les tables d’évidence : année de la publication, population inclue dans l’étude, intervention réalisée et résultats.


Voor elke SR werden volgende gegevens genoteerd en in evidentietabellen geplaatst. Datum van de literatuurstudie, jaar van publicatie, onderzoeken opgenomen in de review en voornaamste resultaten.

Pour chaque SR, les données suivantes ont été extraites et consignées dans les tables d’évidence : date de la recherche de littérature, année de la publication, études inclues dans la revue et résultats principaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden opgenomen' ->

Date index: 2023-07-16
w