Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orale inname dienen dezelfde maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Bij accidentele orale inname dienen dezelfde maatregelen getroffen te worden als bij de behandeling van orale overdosering met corticosteroïden.

En cas d'ingestion accidentelle, on traitera de la même façon qu'un surdosage oral aux corticoïdes.


Bij accidentele orale inname van de crème of de zalf dienen dezelfde maatregelen getroffen te worden als bij de behandeling van orale overdosering met corticosteroïden.

En cas d'ingestion accidentelle, on traitera de la même façon qu'un surdosage oral aux corticoïdes.


4.9 Overdosering In geval van een toevallige perorale inname dienen ondersteunende (actieve kool) en symptomatische maatregelen genomen te worden.

4.9 Surdosage En cas d’ingestion accidentelle, des mesures de soutien (charbon actif) et symptomatiques doivent être prises.


Indien het zich toch zou ontwikklen tijdens een langdurige behandeling met hoge doses, dienen corrigerende maatregelen genomen te worden (zoals kaliumsupplementen of verhoogde inname van kalium-rijk voedsel).

Au cas où elle se développerait quand même pendant un traitement de longue durée à doses élevées, des mesures correctives doivent être prises (telles que suppléments de potassium ou augmentation de l’absorption de produits alimentaires riches en potassium).


In geval van toevallige orale inname moeten, indien nodig, passende symptomatische maatregelen worden genomen.

En cas d’ingestion accidentelle, les mesures symptomatiques appropriées doivent être prises.


Daarom dienen patiënten geen andere orale geneesmiddelen in te nemen gedurende tenminste 6 uur voor de inname van Ibandronate Apotex en gedurende 1 uur volgend op de inname van Ibandronate Apotex.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’Ibandronate Apotex.


Daarom dienen patiënten geen andere orale geneesmiddelen in te nemen gedurende tenminste 6 uur voor de inname van Bonviva en gedurende 1 uur volgend op de inname van Bonviva.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise de Bonviva.


Deze maatregelen, die nietessentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.] Exploitanten van levensmiddelenbedrijven dienen tevens te voldoen aan alle voorschriften die volgens dezelfde procedure vastgesteld worden.

Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe 3.] Les exploitants du secteur alimentaire se conforment également à toute condition en matière d’utilisation susceptible d’être agréée par le biais de la même procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orale inname dienen dezelfde maatregelen' ->

Date index: 2023-02-06
w