Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvolging moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De medische preventieve en curatieve opvolging moet gebeuren met respect voor het beroepsgeheim.

Le suivi médical préventif et curatif devrait se réaliser dans le respect du secret professionnel, empêchant toute dénonciation du médecin en souffrance.


Deze opvolging moet de rest van het leven gebeuren, om de 3 tot 6 maanden tijdens de eerste 3 tot 5 jaar, daarna elk jaar.

Ce suivi doit se faire à vie, tous les 3 à 6 mois pendant les 3 à 5 premières années, tous les ans au-delà.


De ervaringen uit het buitenland leren ons dat een doeltreffende aanpak binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (gericht op systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (gericht op het risicodat bepaalde problemen op individueel niveau opduiken), de secundaire preventie (vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve aanpak van bestaande problemen en de opvolging (stabilis ...[+++]

Les expériences étrangères nous apprennent qu’une prise en charge efficace s’insère dans une stratégie globale qui assure un continuum d’interventions depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de consommations de substances addictives, réinsertion dans ...[+++]


De ervaringen uit het buitenland leerden ons dat een doeltreffende behandeling binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (bestaande uit de systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (bestaande uit de mogelijke risico’s van opgedoken problemen op individueel niveau), de secundaire preventie (bestaande uit vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve behandeling (behandeling van bestaande problemen) en de opvolging ...[+++]

Néanmoins, au vu des expériences internationales, il est recommandé que le programme qui sera finalement retenu fasse partie d'une stratégie nationale plus large, qui assure le continuum de l’intervention depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et à la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de c ...[+++]


Het stopzetten van de behandeling moet gebeuren volgens de instructies van de arts en onder zijn opvolging.

L’arrêt du traitement ne peut se faire que sur avis du médecin et suivant ses instructions.


- Digoxine (behandeling van hartinsufficiëntie) : een nauwkeurige opvolging van de digoxinedosering moet gebeuren.

- La digoxine (traitement de l’insuffisance cardiaque): un suivi minutieux du dosage de digoxine doit être instauré.


Bij een stijging van ALT (SGPT) tussen 2- en 3-maal de bovenste limiet van het normale, kan een verlaging van de dosering van 20 mg tot 10 mg worden overwogen en moet de opvolging wekelijks gebeuren.

Lorsque les élévations des ALT (SGPT) atteignent 2 à 3 fois la limite supérieure de la normale, on peut envisager une diminution de la dose de 20 à 10 mg et une surveillance hebdomadaire doit être mise en place.


Men zou potentieel gebruik kunnen maken van vaccinatie voor dieren met een zeldzaam en belangrijk genetisch erfgoed die niet zijn afgeschermd en in direct contact zijn met de buitenwereld. Dit moet echter onder dezelfde voorwaarden gebeuren als die welke in het eerste antwoord werden aangesneden (systeem ter identificatie van de pluimveehouders, toezicht, serologische opvolging, opleiding, enz. ) en die welke in richtlijn 2005/744/ ...[+++]

On pourrait envisager le recours potentiel à la vaccination pour les animaux à patrimoine génétique rare et important, non confinés et en contact direct avec le milieu extérieur mais cela doit se réaliser dans les mêmes conditions que celles abordées dans la première réponse (système d’identification des éleveurs, surveillance, suivi sérologique, éducation, etc.) et que celles décrites dans la directive 2005/744/CE.


Na de basisbalans op het ogenblik van de blootstelling, moet de opvolging na 6 weken, 3 en 6 maanden na de blootstelling gebeuren.

Après le bilan de base réalisé au moment de l’exposition, le suivi devrait être réalisé à 6 semaines, 3 mois et 6 mois après l’exposition.


Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.

Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging moet gebeuren' ->

Date index: 2022-01-04
w