Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvolging moet gebeuren met respect " (Nederlands → Frans) :

De medische preventieve en curatieve opvolging moet gebeuren met respect voor het beroepsgeheim.

Le suivi médical préventif et curatif devrait se réaliser dans le respect du secret professionnel, empêchant toute dénonciation du médecin en souffrance.


privacy van de passagiers: het beheer van de beelden moet gebeuren met respect voor het privé-leven van de passagiers;

concernant la vie privée des passagers: la gestion des images doit s’effectuer dans le respect de la vie privée des passagers;


6. Addendum: art. 12 bepaalt dat het wegnemen van de organen en het sluiten van het lichaam moet gebeuren met respect voor het lijk en bezorgdheid voor de gevoelens van de familie.

Addendum: I'art.12 dispose que le prélèvement des organes et la suture du corps doivent être effectués dans le respect de la dépouille mortelle et en ménageant les sentiments de la famille.


Addendum: art. 12 bepaalt dat het wegnemen van de organen en het sluiten van het lichaam moet gebeuren met respect voor het lijk en bezorgdheid voor de gevoelens van de familie.

Addendum: I'art.12 dispose que le prélèvement des organes et la suture du corps doivent être effectués dans le respect de la dépouille mortelle et en ménageant les sentiments de la famille.


2. De wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van weefsels en organen regelt de belangrijkste aspecten in hoofdstukken III en IV, art. 10 tot 14: de dood moet zijn vastgesteld volgens de jongste stand van de wetenschap er mag geen wegneming gebeuren wanneer de aflijvige zich verzet had of wanneer de nabestaanden verzet uiten het overlijden moet zijn vastgesteld door drie geneesheren, met ...[+++]

2. Les chapitres III et IV, art.10 à 14, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation de tissus et d'organes règlent les aspects essentiels de la matière: 2.1.


De ervaringen uit het buitenland leerden ons dat een doeltreffende behandeling binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (bestaande uit de systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (bestaande uit de mogelijke risico’s van opgedoken problemen op individueel niveau), de secundaire preventie (bestaande uit vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve behandeling (behandeling van bestaande problemen) en de ...[+++]

Néanmoins, au vu des expériences internationales, il est recommandé que le programme qui sera finalement retenu fasse partie d'une stratégie nationale plus large, qui assure le continuum de l’intervention depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et à la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de c ...[+++]


De ervaringen uit het buitenland leren ons dat een doeltreffende aanpak binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (gericht op systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (gericht op het risicodat bepaalde problemen op individueel niveau opduiken), de secundaire preventie (vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve aanpak van bestaande problemen en de opvolging (stabilis ...[+++]

Les expériences étrangères nous apprennent qu’une prise en charge efficace s’insère dans une stratégie globale qui assure un continuum d’interventions depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de consommations de substances addictives, réinsertion dans ...[+++]


Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.

Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.


Na de basisbalans op het ogenblik van de blootstelling, moet de opvolging na 6 weken, 3 en 6 maanden na de blootstelling gebeuren.

Après le bilan de base réalisé au moment de l’exposition, le suivi devrait être réalisé à 6 semaines, 3 mois et 6 mois après l’exposition.


Men zou potentieel gebruik kunnen maken van vaccinatie voor dieren met een zeldzaam en belangrijk genetisch erfgoed die niet zijn afgeschermd en in direct contact zijn met de buitenwereld. Dit moet echter onder dezelfde voorwaarden gebeuren als die welke in het eerste antwoord werden aangesneden (systeem ter identificatie van de pluimveehouders, toezicht, serologische opvolging, opleiding, enz. ) en die welke i ...[+++]

On pourrait envisager le recours potentiel à la vaccination pour les animaux à patrimoine génétique rare et important, non confinés et en contact direct avec le milieu extérieur mais cela doit se réaliser dans les mêmes conditions que celles abordées dans la première réponse (système d’identification des éleveurs, surveillance, suivi sérologique, éducation, etc.) et que celles décrites dans la directive 2005/744/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging moet gebeuren met respect' ->

Date index: 2024-12-06
w