Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Opvoeding in instelling
Overige problemen verband houdend met opvoeding
Patiënt met zorgen over
Probleem verband houdend met opvoeding
Promiscuïteit
Seksuele opvoeding
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «opvoeding over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle






overige gespecificeerde problemen verband houdend met opvoeding

Autres difficultés précisées liées à l'éducation


misplaatste ouderlijke-druk en andere abnormale-vormen van opvoeding

Pression parentale inappropriée et autres défauts de l'éducation






overige problemen verband houdend met verwaarlozing tijdens opvoeding

Autres difficultés liées à des négligences dans l'éducation


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Raad wordt door een provinciale raad, door de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen en door de Wetenschappelijke Vereniging voor Jeugdgezondheidszorg om advies gevraagd over ontwerpen van attesten met betrekking tot het ongeschikt verklaren van een leerling voor de lessen lichamelijke opvoeding.

Un Conseil provincial, la " Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen" (Société Scientifique Flamande de Médecine Générale) et la " Vlaamse Wetenschappelijke Vereniging voor Jeugdgezondheidszorg" (Association Scientifique Flamande de Soins de Santé à la Jeunesse) demandent l'avis du Conseil national sur des projets d'attestation d'incapacité d'un élève dans le cadre des cours d'éducation physique.


Bij gebreke van overeenstemming over de organisatie van de huisvesting van het kind, over de belangrijke beslissingen betreffende zijn gezondheid, zijn opvoeding, zijn opleiding en zijn ontspanning en over de godsdienstige of levensbeschouwelijke keuzes of wanneer deze overeenstemming strijdig lijkt met het belang van het kind, kan de bevoegde rechter de uitoefening van het ouderlijk gezag uitsluitend opdragen aan één van beide ouders.

A défaut d'accord sur l'organisation de l'hébergement de l'enfant, sur les décisions importantes concernant sa santé, son éducation, sa formation, ses loisirs et sur l'orientation religieuse ou philosophique ou si cet accord lui paraît contraire à l'intérêt de l'enfant, le juge compétent peut confier l'exercice exclusif de l'autorité parentale à l'un des parents.


De voogdij waarvan sprake in deze paragraaf is deze bedoeld in de artikelen 389 tot 420 van het Burgerlijk Wetboek, die wordt geopend als de vader en de moeder zijn overleden, onbekend of in de onmogelijkheid hun ouderlijk gezag uit te oefenen, en die aan de door de vrederechter aangewezen voogd het gezag over de persoon van het kind (toezicht en opvoeding) en de goederen toekent (het beheer over de goederen van het kind).

Il est à noter que la tutelle dont il est question au présent paragraphe, est celle visée aux articles 389 à 420 du Code Civil, qui s'ouvre lorsque le père et la mère sont décédés, inconnus, ou dans l'impossibilité d'exercer leur autorité parentale, et qui reconnait au tuteur qui est désigné par le juge de Paix, des pouvoirs sur la personne de l’enfant (sa garde et son éducation) et sur les biens de celui-ci (gestion du patrimoine de l’enfant).


HET WERKVELD EEN GREEP UIT HET AANBOD De initiatieven van de dienst zijn onder meer In het kader van het informatiebeleid naar patiënten gebaseerd op de gezondheidsdoelstellingen van toe, publiceerde de dienst in 2006 een reeks zowel de Vlaamse als de Franse Gemeenschap. Het is brochures en artikels over uiteenlopende gezondheidsthema’s zoals stoppen met roken, de slaap, de bedoeling om onze initiatieven te vervlechten met de prioriteiten van de overheid, rekening houdend gezonde voeding, overgewicht, cholesterol, gezondheid en opvoeding bij kinderen of kan ...[+++]

CHAMP D’ACTION brochures et d’articles consacrés à différentes thématiques santé comme le tabagisme, le sommeil, l’alimen- Les initiatives du service sont guidées par les objectifs santé des Communautés française et flamande. tation saine, l’obésité, le cholestérol, la santé et Le but est de faire correspondre nos initiatives aux l’éducation des enfants ou le cancer. priorités définies par les autorités, en tenant compte De plus, nos mutualités organisent dans tout le pays des quatre thèmes annuels définis et de certains des soirées d’information et des ateliers destinés au groupes cibles prioritaires (par ex. les enfants et les grand pu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén ding is zeker: alleen jullie, als ouders, hebben het laatste woord over de opvoeding van jullie kinderen.

Une chose est sûre : vous seuls, en tant que parents, avez le dernier mot sur l’éducation de vos enfants.


Dit project leeft voort op het terrein naast de academische activiteiten van het Instituut met name onderzoek op het vlak van voeding aanmoedigen, professionals in de gezondheidszorg informeren en opleiden, en opvoeding over alle onderwerpen met betrekking tot voeding.

Ce projet de terrain complète l’activité académique de l’Institut qui consiste, depuis 1991, à encourager la recherche dans le domaine de la nutrition, d’informer et de former les professionnels de la santé et de l’éducation sur tous les sujets liés à la nutrition.


de koper de nodige richtlijnen te geven over de voeding, de huisvesting en de algemene verzorging van het dier; voor honden moeten deze richtlijnen schriftelijk meegegeven worden samen met richtlijnen aangaande de opvoeding van de hond;

De lui donner les directives nécessaires concernant l’alimentation, le logement et les soins de l’animal. Pour les chiens, ces directives doivent être remises par écrit et accompagnées de directives concernant l’éducation du chien.


“Personeel aan het bed van de patiënt” gaat over de verpleegkundigen de zorgkundigen de functie van opvoeder/zorgverlener in de psychiatrische afdelingen van de algemene ziekenhuizen en in de zorgequipes van de psychiatrische ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen.

Le personnel travaillant au chevet du patient comprend : les praticiens de l’art infirmier les aides-soignants les personnes exerçant la fonction d’éducateur / dispensateur de soins dans les services psychiatriques des hôpitaux généraux et dans les équipes de soins des hôpitaux psychiatriques et des maisons de soins psychiatriques.


Teneinde de werkzaamheden van de Jeugdbeschermingscomités niet te bemoeilijken, is het inderdaad beter dat de arts volledig autonoom beslist over het al dan niet mededelen van medische gegevens waardoor vernoemde comités beter de gepaste modaliteiten kunnen bepalen voor de opvoeding en de behandeling van die kinderen.

Afin de ne pas entraver l'activité bénéfique des comités de protection de la jeunesse, il convient de laisser le médecin seul juge de décider s'il importe de faire communication d'éléments d'ordre médical dont la connaissance permettra auxdits comités de déterminer les modalités appropriées à l'éducation et au traitement des enfants.


Daarom bepaalt artikel 3, § 2, laatste alinea van het Koninklijk Besluit van 13 augustus 1962: «De adviseur‑directeur moet verder over de uitdrukkelijke conclusies van een medisch onderzoek beschikken, ..». dat dus niet noodzakelijk door een geneesheer, vast verbonden aan het P.M.S.‑centrum wordt uitgevoerd. Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt in artikel 15, tweede alinea: «De geneeskundige bundel of het duplicata hiervan moet in de dienst of in het centrum bewaard blijven», en in artikel 52, a) «.; de uitslagen hiervan ( = van het medisch onderzoek) worden ter beschikking gesteld van de dienst of van het centrum ingevolge een overeenk ...[+++]

«Le dossier médical ou le double de celui‑ci sera conservé au cabinet médical de l'office ou du centre», et à l'article 52, a) «.dont les résultats (= de l'examen médical) sont mis à la disposition de l'office ou du centre en exécution d'une convention entre l'organisme qui assure ladite inspection et l'office ou le centre, avec l'approbation des Ministres de la santé publique et de la famille et de l'Education nationale et de la culture..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvoeding over' ->

Date index: 2024-01-21
w