Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optimale curatieve behandeling van minstens drie maand » (Néerlandais → Français) :

Onder aanhoudende chronische pijn verstaat men pijn die aanhoudt na een optimale curatieve behandeling van minstens drie maand, of na de curatieve behandeling van een ziektebeeld van maligne chronische pijn.

Par douleur chronique, on entend une douleur qui persiste après un traitement curatif optimal, d’au moins trois mois, ou qui persiste après le traitement curatif d'un syndrome de douleur chronique maligne.


De maatregel is bedoeld voor rechthebbenden met aanhoudende chronische pijn, dit wil zeggen pijn die, na een optimale curatieve behandeling aanhoudt gedurende minstens drie maanden, of die aanhoudt na een curatieve behandeling van een ziektebeeld van maligne chronische pijn.

La mesure vise les bénéficiaires souffrant d’une douleur chronique persistante, c’est-à-dire une douleur qui, après un traitement curatif optimal, persiste pendant au moins trois mois, ou qui persiste après le traitement curatif d’un syndrome de douleur chronique maligne.


De patiënten die in aanmerking komen voor deze tussenkomst zijn deze die reeds langer dan 3 maand pijn ondervinden, ondanks een optimale curatieve behandeling, en dit in het kader van de chronische aandoeningen (zoals kanker, artrose, neuropathische pijn) vermeld in de lijst van annex 3 van het KB van 3/6/2007 (BS van 22/6/2007).

Les patients qui peuvent en bénéficier sont ceux atteints d' une douleur qui persiste plus de 3 mois malgré un traitement curatif optimal, et ce, dans le cadre d' une affection chronique (comme le cancer, l' arthrose, les douleurs neuropathiques) reprise dans la liste de l' annexe 3 de l' arrêté royal du 3/6/2007 (MB du 22/6/2007).


bij idiopathische trombo-embolie (d.w.z. in afwezigheid van een duidelijke risicofactor) wordt een behandeling met orale anticoagulantia aanbevolen gedurende minstens 6 maand, maar de optimale duur is niet gekend.

en cas de thrombo-embolie idiopathique (c.-à-d. absence de facteur de risque apparent), un traitement anticoagulant oral est recommandé pendant au moins 6 mois, mais la durée optimale n’est pas connue.


Voor alle zekerheid gebruik je ook best een voorbehoedmiddel tijdens de chemotherapie en dit minstens gedurende drie maand na de behandeling.

Pour toute sécurité, il est préférable d'utiliser un contraceptif durant la chimiothérapie, et ceci trois mois encore au moins après le traitement.


met eventueel verhoogd risico van endometriumcarcinoom). De behandeling moet minstens drie weken na elkaar worden gebruikt, gevolgd door een week onderbreking, in combinatie met een progestativum per os 12 tot 14 dagen per maand.

Le traitement estrogénique continu sans couverture progestéronique est à déconseiller en raison des risques au niveau de l'endomètre (hyperplasie glandulokystique, dysplasie avec risque accru éventuel de carcinome endométrial) ; le traitement doit être poursuivi au minimum pendant trois semaines consécutives, suivies d'une semaine d'interruption en association avec une progestérone orale 12 à 14 jours par mois.


Het is dan ook aan te raden om gedurende minstens één maand een profylactische behandeling toe te dienen met een anti-inflammatoir geneesmiddel of met colchicine (in een dosis van 0,5 mg, drie keer per dag).

Il est dès lors conseillé d’administrer un traitement prophylactique avec un anti-inflammatoire ou de la colchicine (à 0.5 mg, trois fois par jour) pendant au moins un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optimale curatieve behandeling van minstens drie maand' ->

Date index: 2024-02-07
w