Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Crisistoestand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Schizofrene reactie

Vertaling van "dagen per maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de tweede maand van opname met een maximum van drie dagen per maand en 21 dagen per kalenderjaar.

À partir du 2 e mois de l’hospitalisation et au maximum 3 jours par mois et 21 jours par année civile.


Deze verlofdagen kunnen aangerekend worden aan de verzekeringsinstellingen tot een beloop van hoogstens 48 dagen verlof per kalenderjaar, naar rata van 4 dagen per maand opname.

Ces journées de congé peuvent être portées en compte aux organismes assureurs à concurrence d'un maximum de 48 jours de congé par année civile, à raison de 4 jours par mois d'hébergement.


Uw profiel: U bent in het bezit van een diploma geneeskunde en u bent enkele halve dagen per maand beschikbaar.

Votre profil: Vous êtes en possession d’un diplôme de médecine et vous êtes disponibles quelques demi journées par mois.


In deze maand zijn er onregelmatige prestaties gepresteerd In deze maand zijn er minstens 7 dagen verlof geweest : deze maand wordt dan geneutraliseerd, en er dienen dan geen onregelmatige prestaties te worden aangeduid In deze maand zijn er minstens 7 dagen ziekte geweest : deze maand wordt dan geneutraliseerd, en er dienen dan geen onregelmatige prestaties te worden aangeduid.

ce mois-là, des prestations irrégulières ont été effectuées ce mois-là, il y a eu au moins 7 jours de congé : le mois est alors neutralisé, et il ne faut donc pas indiquer de prestations irrégulières ce mois-là, il y a eu au moins 7 jours de maladie : ce mois est alors neutralisé, et il ne faut donc pas y indiquer de prestations irrégulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
duur van 2 maanden en 3 dagen tussen de monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheerinternist en het begin van het bilanrevalidatieprogramma; mediaan duur van het bilanrevalidatieprogramma van 1 maand en 14 dagen; mediaan duur van 1 maand en 5 dagen tussen het einde van het bilanrevalidatieprogramma en de begindatum van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).

page 90 : durée médiane de 2 mois et 3 jours entre la consultation monodisciplinaire chez le médecin interniste et le début du programme de rééducation de bilan, durée médiane du programme de rééducation de bilan d’un mois et 14 jours ; durée médiane d’un mois et 5 jours entre la fin du programme de rééducation de bilan et la date de début du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).


duur van 2 maanden en 3 dagen tussen de monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheerinternist en het begin van het bilanrevalidatieprogramma; mediaan duur van het bilanrevalidatieprogramma van 1 maand en 14 dagen; mediaan duur van 1 maand en 5 dagen tussen het einde van het bilanrevalidatieprogramma en de begindatum van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).

page 90 : durée médiane de 2 mois et 3 jours entre la consultation monodisciplinaire chez le médecin interniste et le début du programme de rééducation de bilan, durée médiane du programme de rééducation de bilan d’un mois et 14 jours ; durée médiane d’un mois et 5 jours entre la fin du programme de rééducation de bilan et la date de début du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).


De invaliditeitsuitkering wordt door de verzekeringsinstelling ten vroegste betaald op de derde laatste werkdag van de maand voor de lopende maand en uiterlijk binnen de eerste vijf dagen van de maand voor de maand die voorafgaat.

L'indemnité d'invalidité est payée par l'organisme assureur au plus tôt l'antépénultième jour ouvrable de chaque mois pour le mois en cours et au plus tard dans les cinq premiers jours de chaque mois pour le mois qui précède.


De primaire ongeschiktheidsuitkering wordt voor de eerste maal uitbetaald binnen dertig dagen na de ontvangst van de aangifte van arbeidsongeschiktheid en daarna uiterlijk binnen de eerste vijf dagen van de maand voor de maand die voorafgaat.

L'indemnité d'incapacité primaire est payée pour la première fois dans les trente jours qui suivent la réception de la déclaration d'incapacité de travail et par la suite, au plus tard dans les cinq premiers jours du mois, pour le mois précédent.


Criteria van biologische argumenten, voor zover de chirurgische ingreep dateert van ten minste 10 dagen, met afschriften van de biologische resultaten toegevoegd aan de aanvraag, ofwel een CRP > 0,5 mg/100 mL (indien de chirurgie > 1 maanden en elke andere verklaring voor de vergroting redelijkerwijs is uitgesloten), ofwel een CRP > 2 mg/100 mL (indien de chirurgie > 10 dagen en < 1 maand), ofwel een VS > 30 mm/u (indien de chirurgie > 1 maand en elke klassieke oorzaak van de vergroting afwezig is);

Critères d’arguments biologiques, pour autant que l’intervention chirurgicale date d’au moins 10 jours, avec copie des résultats biologiques jointe à la demande, soit CRP > 0,5 mg/100 mL (si chirurgie > 1 mois et toute autre explication à sa majoration raisonnablement exclue), soit CRP > 2 mg/100 mL (si chirurgie > 10 jours et < 1mois), soit VS > 30 mm/h (si chirurgie > 1 mois et toute cause classique de majoration étant absente);


Deze procedure betreft de Europese beoefenaars van gezondheidsberoepen die de gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen in een lidstaat van de EEE en hun beroep in België willen komen uitoefenen tijdens een heel korte periode (bijvoorbeeld 5 dagen of 1 maand).

Cette procédure concerne les professionnels de la santé européens autorisés à exercer leur profession dans un Etat membre de l’EEE et qui souhaite venir exercer leur profession en Belgique durant une période très courte (ex: 5 jours ou 1 mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen per maand' ->

Date index: 2023-02-25
w