Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oproepnummer voor niet-dringende " (Nederlands → Frans) :

Crisis en hulpverlening 24 Op het ergste voorbereiden en het beste hopen 26 Getuigenis Angus Nicoll 27 1733: een eenvormig oproepnummer voor niet-dringende medische hulp 28 Reanimatie op afstand 29 B-FAST: een goed geolied systeem 30 Getuigenis Michel Van Hoegaerden 31

Crises et secours 24 Se préparer au pire, espérer le meilleur 26 Témoignage de Angus Nicoll 27 1733 : un numéro d’appel unique pour les soins médicaux non urgents 28 Une réanimation guidée à distance 29 B-FAST, des interventions d’urgence bien huilées 30 Témoignage de Michel Van Hoegaerden 31


1733: een eenvormig oproepnummer voor niet-dringende medische hulp

1733 : un numéro d’appel unique pour les soins médicaux non urgents


“Een Europese richtlijn stelt dat er uniforme (en gratis) oproepnummers moeten komen voor dringende en niet-dringende hulpverlening, Marcel Van der Auwera – die het project coördineerde.

« Une directive européenne stipule que des numéros d’appel uniformisés (et gratuits) doivent être instaurés pour l’assistance urgente mais aussi non urgente, explique Marcel Van der Auwera, qui a coordonné le projet.


Het eenvormig oproepnummer 1733 betekent een hele vereenvoudiging voor de patiënt en vergemakkelijkt de toegang tot de niet-dringende medische zorg.

Le numéro d’appel unique 1733 représente une simplification majeure pour le patient et facilite l’accès aux soins médicaux non urgents.


Dat FOD-centraal eenvormig oproepnummer sluit nauw aan bij het analoog " eenvormig oproepstelsel (dienst 100) tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening" (KB 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, art. 6quinquies) en beoogt in fine een integratie in de dienst ...[+++]

Le numéro d'appel unifié central du SPF se rapproche étroitement du système d'appel unifié (service 100) organisant l'aide médicale urgente (arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié), et vise in fine une intégration dans le service 100.


- de “de ontvangst, de analyse en de overbrenging van de dringende oproepen tot de oproepnummers 100, 101 en 112

- la réception, l’analyse et la transmission des appels urgents aux numéros d’appel 100, 101 et 112


De organisatie, de werking, de opleiding en de voorlichting van personen, functies en diensten die hetzij aan de dringende geneeskundige hulpverlening meewerken, hetzij aan het niet-dringend ziekenvervoer meewerken, in dit laatste geval voor wat betreft de aspecten die een invloed hebben op de dringende geneeskundige hulpverlening;

l’organisation, le fonctionnement, la formation et l’information des personnes, fonctions et services qui collaborent, soit à l’aide médicale urgente, soit au transport non urgent de malades, dans ce dernier cas, en ce qui concerne les aspects qui ont une incidence sur l’aide médicale urgente;


Het niet dringende vervoer valt niet onder de dringende medische hulpverlening.

Les interventions non urgentes ne relèvent pas de la législation sur l’aide médicale urgente.


Men mag niet vergeten dat heel wat mensen een oproepnummer zoeken zonder de exacte schrijfwijze van de familienaam van de arts te kennen.

Il ne faut pas oublier que bon nombre de personnes cherchent un numéro d'appel sans connaître l'orthographe exacte du nom de famille du médecin.


Aangezien de wetgeving betreffende de dringende medische hulpverlening situaties impliceert waarin de patiënt zijn hulpverlener niet vrij kan kiezen, beschouwt de Nationale Raad het als een deontologische plicht dat zowel de MUG-arts als de arts op de gespecialiseerde functie spoedgevallen de taal beheerst van de streek waar hij deze permanentie waarneemt (advies van de Nationale Raad van 1977, Tijdschrift nummer 26, bladzijde 16). hulpverlening verzekert.

Puisque la législation relative à l'aide médicale urgente, implique des situations dans lesquelles le patient ne peut librement choisir son dispensateur de soins, le Conseil national considère qu'il est un devoir déontologique, tant du médecin du SMUR que de celui de la fonction " soins urgents spécialisés" , de maîtriser la langue parlée dans la région où il assure cette permanence (avis du Conseil national de 1977, Bulletin n°26, p. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproepnummer voor niet-dringende' ->

Date index: 2023-11-01
w