Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie
Evalueren bij opname
Gebrekkige opname van voedingsstoffen
Malabsorptie
Opname
Opname op intensieve zorgeenheid
Opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie
Opname voor profylactische orgaanverwijdering

Traduction de «opname werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)




opname voor profylactische orgaanverwijdering

Admission pour ablation d'un organe à titre prophylactique


opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie

Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


opname voor onderbinden of doorsnijden van tubae Fallopii of vasa deferentia

Admission pour ligature des trompes de Fallope ou vasectomie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De benodigde therapeutische 131 I dosering kan nauwkeurig worden berekend uit voorafgaande diagnostische onderzoeken waarbij schildkliermassa en 131 I opname werden bepaald.

Le dosage thérapeutique en 131 I nécessaire peut être calculé de manière précise sur base d’examens diagnostiques préalables au cours desquels la masse thyroïdienne et l’absorption de l’ 131 I ont été déterminées.


Ook patiënten met multipele ingrepen werden uit de analyse geweerd, door uitsluiting van opnames waarbinnen meerdere chirurgische ingrepen werden uitgevoerd, en van alle opnames voor een ingreep, die binnen de 2 maanden volgde op een andere chirurgische ingreep.

Les patients avec des interventions multiples n’ont pas été pris en considération dans l’analyse, en excluant les hospitalisations au cours desquelles plusieurs interventions chirurgicales ont été effectuées et les hospitalisations pour une intervention qui a eu lieu dans les deux mois qui ont suivi une autre intervention chirurgicale.


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat de cette derniè ...[+++]


Tevens werd het gemiddeld aantal dagen berekend voor een opname, bij deze patiënten die voor revalidatie een opname hadden (med hosp dur, weergegeven als de mediaan, omwille van de zeer scheve verdeling) Opmerking, voor Centrum 503.26 werden de meest recente gegevens nog niet overgemaakt.

Le nombre moyen de jours/hospitalisation a aussi été calculé chez les patients qui ont eu une hospitalisation avant la rééducation (med hosp dur, renseigné sous forme de médiane, du fait de la distribution très tordue) Notez, pour le Centre 503.26 les données les plus récentes n’ont pas encore été communiquées et seront complétées en décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie indicatoren die het frequentst werden gekozen, zijn: het ‘keizersnedencijfer’ (20 %), het ‘intramuraal letaliteitscijfer na opname voor heupfractuur’ (14 %) en de ‘ziekenhuissterfte na opname voor een acuut myocard infarct’ (14 %) (zie tabel 1).

‘Taux de césariennes’ (20 %), ‘taux de létalité intra-hospitalière après admission pour une fracture de hanche’ (14 %) et ‘létalité hospitalière suite à une admission pour infarctus du myocarde’ (14 %) sont les trois indicateurs les plus fréquemment cités (voir tableau 1).


In totaal werden 42 voorstellen voor de opname of schrapping van soorten in de bijlagen van de Conventie onderzocht; daarvan werden 25 voorstellen goedgekeurd.

Au total, 42 propositions d’inscription ou de suppression d’espèces aux annexes de la Convention ont été examinées, parmi lesquelles 25 ont été approuvées.


Alle bestaande functionaliteiten van de oude toepassing werden behouden en een aantal nieuwe gegevens en functionaliteiten werden gevoegd zoals de verwijzing naar het artikel van de nomenclatuur, de datum van het koninklijk besluit, de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad en de opname van de pseudonomenclatuurcodes.

Toutes les fonctionnalités existantes de l’ancienne application ont été maintenues et une série de nouvelles données et fonctionnalités ont été ajoutées, telles que la référence à l’article de la nomenclature, la date de l’arrêté royal, la date de publication au Moniteur belge et l’enregistrement des pseudo-codes de la nomenclature.


Zonder de voor deze soort pathologie vaak noodzakelijke farmacologische behandeling te verwaarlozen, volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de onbetwistbare positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden aangetoond, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene, namelijk het ondersteunden van de patiënt bij het uitwerken van unieke oplossingen waardoor sociale interacties kunnen worden hervat en de subjectieve werkelijkheid opnieuw kan worden opgebouwd (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; ...[+++]

Sans négliger le traitement pharmacologie souvent nécessaire dans ce type de pathologie, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont montré les effets positifs indéniables, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire, à savoir de soutenir le sujet dans l’élaboration de solutions singulières qui permettent de renouer avec le lien social et de reconstruire sa réalité subjective (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1997 ; Jolibois & Strélisky, 1997 ; Deffieux & De Wanbrechies-La Sagna, 1999 ; Sauvagnat, 2003 ; Mille ...[+++]


Zonder de farmacologische behandeling te verwaarlozen volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de belangrijke positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden benadrukt, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene.

Sans négliger le traitement pharmacologique, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont mis en évidence les effets positifs importants, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire.


Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria v ...[+++]

Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des patients dans le programme de rééducation (comme par exemple une comorbidité psychiatrique autre que les critères d'exclusion psychiatrique de la définition CDC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname werden' ->

Date index: 2021-04-14
w