Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie
Evalueren bij opname
Gebrekkige opname van voedingsstoffen
Malabsorptie
Opname
Opname op intensieve zorgeenheid
Opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie
Opname voor profylactische orgaanverwijdering

Traduction de «opname minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)




opname voor 'ovumpick-up' of ovumimplantatie

Admission pour prélèvement ou implantation d'ovules


opname voor onderbinden of doorsnijden van tubae Fallopii of vasa deferentia

Admission pour ligature des trompes de Fallope ou vasectomie




opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse




opname voor profylactische orgaanverwijdering

Admission pour ablation d'un organe à titre prophylactique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het cijfer op de horizontale as geeft een " gestandaardiseerde" score weer voor het aantal patiënten, die in de preoperatieve periode (30 dagen voor de ingreep, inclusief de dag van opname) minstens één keer een preoperatieve test ondergingen.

Le chiffre mentionné sur l’axe horizontal représente un score « standardisé » pour le nombre de patients ayant subi au moins une fois un test préopératoire au cours de la période préopératoire (soit 30 jours avant l’intervention, y compris la journée d’hospitalisation).


De opname van strontiumranelaat wordt beïnvloed door voedsel (met inbegrip van calcium) en men raadt aan het ’s avonds in te nemen, minstens 2 uur na de maaltijd.

La résorption du ranélate de strontium est influencée par la nourriture (y compris le calcium) et il est conseillé de le prendre le soir, au moins deux heures après le repas.


1.4. Voor de studie zijn de hierna vermelde gegevens nodig van alle patiënten die in het jaar 2006 minstens een verblijf van één dag of meer kenden of een opname in de loop van de carensperiode, en verband houdende met de diagnosegroepen van klinische ernst 1 en 2, zoals opgenomen in artikel 56ter §9, 1° van de wet van 14 juli 1994.

1.4. Sont nécessaires pour l'étude les données ci-après concernant tous les patients ayant subi, pendant l’année 2006, au moins un séjour d’un jour ou plus ou une admission au cours de la période de carence, et se rapportant aux groupes de diagnostic du groupe de sévérité 1 et 2, tels que repris à l’article 56ter § 9, 1° de la loi du 14 juillet 1994.


(minstens voor kansarme rokers) en via opname van informatie over de rookstopstatus van de patiënt en over de doorverwijsmogelijkheden zoals bv. Tabakstop in het Elektronisch Medisch Dossier van huisartsen.

nicotinique (au moins pour les personnes à faible revenu), un enregistrement des informations relatives au statut d'arrêt tabagique des patients et la possibilité de transférer ces informations (par exemple la participation à Tabacstop) dans le Dossier Médical Informatisé des médecins généralistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vergoedingsbasis van een generische specialiteit moet voortaan bij de initiële opname op de lijst minstens 31 % lager liggen (niveau buiten bedrijf) dan de vergoedingsbasis van de referentiespecialiteit (in plaats van 30 %).

dorénavant, lors de l’inscription initiale à la liste, la base de remboursement d’une spécialité générique doit être au moins 31 % inférieure (au lieu de 30 % - prix ex-usine) à la base de remboursement de la spécialité de référence.


de aanvrager heeft aangetoond dat op het ogenblik van de toepassing van de bijkomende prijsdaling na 15 jaar vergoedbaarheid, de prijs en de vergoedingsbasis, op het niveau buiten bedrijf, minstens 65% lager is ten opzichte van de eerste opname op de lijst. de totale jaarlijkse omzet van het werkzaam bestanddeel of de combinatie van werkzame bestanddelen, minder dan1,5 miljoen EUR bedraagt.

le demandeur a démontré qu’au moment de l’application de la baisse de prix supplémentaire au bout de 15 ans de remboursement, le prix et la base de remboursement au niveau ex-usine sont inférieurs d’au moins 65% par rapport au prix lors de la première admission sur la liste le chiffre d’affaires annuel total du principe actif ou d’une combinaison de principes actifs s’élève à moins de 1,5 million d’euros.


Uiterlijk één jaar geleden: opname gedurende minstens 14 dagen in een psychiatrisch ziekenhuis,

Au cours de l’année écoulée a été hospitalisé pendant au moins 14 jours dans un hôpital


Uiterlijk één jaar geleden: opname gedurende minstens 14 dagen in een psychiatrisch ziekenhuis, PAAZ of

psychiatrique, SPHG ou service K ; ou a été pris en charge pendant au moins 14 jours par une équipe


De niet-universitaire ziekenhuizen die willen aansluiten bij een door dat criterium toegestane erkenning moeten bovendien, in het raam van een samenwerkingsakkoord onder ziekenhuizen, doen blijken van minstens 100 000 opnames per jaar, waarvan tweederde met overnachting (art. 38, § 4).

Les hôpitaux non universitaires qui veulent s’inscrire dans un agrément autorisé par ce critère doivent en outre justifier, dans le cadre d’un accord de collaboration entre hôpitaux, d’au moins 100 000 admissions par an dont deux tiers avec nuitée (art. 38, § 4).


Na een kleine correctie van het systeem door de programmawet van 24 december 2002 is het systeem van de terugvordering vanaf het jaar 2005 van toepassing verklaard op het geval waarin de werkelijke uitgaven per opname de referentiebedragen overschrijden, zonder voortaan te eisen dat die overschrijding minstens 10 % van de referentiebedragen bedraagt.

Après une correction minime du système par la loi-programme du 24 décembre 2002, le système de récupération a été rendu applicable, à partir de l’année 2005, au cas où les dépenses réelles par admission dépassent les montants de référence, sans désormais exiger que ce dépassement soit de 10 % au moins des montants de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname minstens' ->

Date index: 2022-10-23
w