Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Een melkachtige oplossing vormen
Elektrolyt
Emulgeren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Natuurlijke oplossing voor insectenbeten
Oplossing
Oplossing voor behandeling van alopecia
Set voor overbrengen van samengestelde oplossing
Solutio
Sterkte van een oplossing
Synthetische oplossing voor insectenbeten

Vertaling van "oplossing voor alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine




elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst

électrolyte | corps qui peut être décomposé en ions


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Houder van de vergunning voor het in de handel brengen zal met de Nationale Bevoegde Autoriteiten de details van een gecontroleerd distributiesysteem voor de 20 ml flacon van Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie overeenkomen en moet dit programma landelijk uitvoeren om te waarborgen dat, vóór het voorschrijven, alle professionele zorgverleners die Revatio 0,8 mg/ml oplossing voor injectie willen voorschrijven en/of verstrek ...[+++]

Le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché doit convenir d’un sytème de distribution contrôlé des flacons de 20 ml de Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection avec les autorités nationales compétentes et doit implémenter un tel programme au niveau national pour assurer qu’avant la prescription, tout professionnel de santé qui a l’intention de prescrire et/ou dispenser Revatio 0,8 mg/ml solution pour injection reçoit les élements suivants :


Om al deze elementen te reinigen en te ontsmetten, gebruikt men bij voorkeur wegwerpdoekjes of papieren servetjes gedrenkt in een reinigende (en bij voorkeur ontsmettende) oplossing: alle oppervlakken worden er zorgvuldig mee afgeveegd om de mechanische verwijdering van alle bezoedeling te verzekeren.

Pour nettoyer tous ces éléments et les désinfecter, on utilise de préférence des linges à usage unique ou des serviettes en papier imprégnées d’une solution détergente (et de préférence désinfectante): toutes les surfaces sont essuyées minutieusement pour assurer l’enlèvement mécanique de toutes les souillures.


De werkgroep had besloten dat de LOINC-classificatie vandaag de dag de best beschikbare oplossing was, maar dat ze niet op alle aanvragen een antwoord kon bieden.

Le groupe avait conclu que la classification LOINC était aujourd’hui la meilleure solution disponible mais qu’elle n’était pas – en l’état- capable de répondre à toutes les demandes.


Alle toetsen en geopende ventielen worden verwijderd en met de enzymatische oplossing manueel gereinigd.

Tous les pistons et les soupapes (à ouvrir) sont enlevés et nettoyés manuellement avec la solution enzymatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Zorg ervoor dat alle oplossing op de bodem van de injectieflacon is.

13. Vérifiez que toute la solution est au fond du flacon.


Gooi alle Ventavis-oplossing weg die u niet bij één inhalatiesessie gebruikt.

Jetez toute solution de Ventavis que vous n’avez pas utilisée durant une séance d’inhalation.


Weggooien Gooi, na injectie, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.

Élimination : Après injection, éliminer en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec l'adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.


Gooi, na toediening, alle ongebruikte NovoEight-oplossing, de spuit met de infusieset, de injectieflacon met de injectieflaconadapter en andere afvalmaterialen op een veilige manier weg zoals verteld door uw apotheker.

Après l'injection, éliminez en toute sécurité la solution de NovoEight inutilisée, la seringue avec le kit d’injection, le flacon avec son adaptateur et les autres déchets conformément aux instructions de votre pharmacien.


Alle ongebruikte oplossing moet worden weggegooid 24 uur nadat het is bereid.

Toute solution pour perfusion non utilisée doit être jetée 24 heures après avoir été préparée.


Alle Ventavis-oplossing die achterblijft in de vernevelaar en die niet is gebruikt tijdens één inhalatiesessie, moet worden weggegooid.

Toute solution de Ventavis inutilisée restant dans le nébuliseur après une séance de nébulisation doit être jetée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing voor alle' ->

Date index: 2023-11-13
w