Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing verder verdund » (Néerlandais → Français) :

Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.

Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.


Voor de bereiding van Dacarbazine medac 100 mg (-200 mg) voor i.v. infusie wordt de vers bereide oplossing verder verdund met 200-300 ml natriumchloride-infusievloeistof of glucose 5%.

Pour la préparation de Dacarbazine medac 100 mg (- 200 mg) pour perfusion intraveineuse, la solution fraîchement préparée sera diluée avec 200-300 ml de solution pour perfusion de chlorure de sodium ou de glucose 5 %.


Verder verdunde oplossing: Een oplossing voor infusie die is verdund tot 5 mg/ml met een 5% glucoseoplossing of 0,9% natriumchlorideoplossing is 48 uur lang chemisch en fysisch stabiel in een koelkast (2 °C - 8 °C) of 24 uur lang bij 25 °C. Een oplossing voor infusie die is verdund tot 5 mg/ml met een 5% glucoseoplossing + 0,9% natriumchlorideoplossing is 48 uur lang chemisch en fysisch stabiel in een koelkast (2 °C - 8 °C) of 24 uur lang bij 25 °C.

Les solutions pour perfusion diluées jusqu’à une concentration de 5 mg/ml à l’aide d'une solution de glucose à 5 % pour injection ou d’une solution de chlorure de sodium à 0,9 % pour injection restent chimiquement et physiquement stables au réfrigérateur (entre 2 et 8°C) pendant 48 heures ou à 25°C pendant 24 heures. Les solutions pour perfusion diluées jusqu’à une concentration de 5 mg/ml à l’aide d'une solution de glucose à 5 % pour injection + d’une solution de chlorure de sodium à 0,9 % pour injection restent chimiquement et physi ...[+++]


Houdbaarheid van de gereconstitueerde en verder verdunde oplossing van Dacarbazine medac 500 mg (- 1000 mg): De gereconstitueerde en verder verdunde oplossing moet onmiddellijk gebruikt worden.

Conservation de la solution reconstituée puis diluée de Dacarbazine medac 500 mg (- 1000 mg) : La solution reconstituée puis diluée doit être utilisée immédiatement.


Houdbaarheid van de gereconstitueerde en verder verdunde oplossing van Dacarbazine medac 100 mg (- 200 mg): De gereconstitueerde en verder verdunde oplossing moet onmiddellijk gebruikt worden.

Conservation de la solution reconstituée puis diluée de Dacarbazine medac 100 mg (- 200 mg) : La solution reconstituée puis diluée doit être utilisée immédiatement.


De hele inhoud van de gereconstitueerde flacon (1,2 ml) wordt dan aseptisch verder verdund met 5,3 ml dextrose 5% w/v oplossing voor injectie tot een totaal volume van 6,5 ml. Dit geeft een eindconcentratie van 200 µg/ml (3,3 x 10 6 IE/ml) IL-2 (aldesleukin).

L’intégralité du contenu du flacon reconstitué (1,2 mL) est alors à nouveau diluée de façon aseptique avec 5,3 mL de solution pour injection de glucose à 5 % p/v jusqu’à un volume total de 6,5 mL, donnant une concentration finale de 200 µg/mL (3,3 x 10 6 UI/mL) d’IL-2 (aldesleukine).


Het volume van de gereconstitueerde suspensie dat overeenkomt met de berekende dosis wordt via het bijgeleverde filter opgezogen en verder verdund met nog eens 50 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie overeenkomstig de onderstaande gedetailleerde instructies.

Le volume de suspension reconstituée correspondant à la dose calculée est extrait au moyen du filtre fourni et ensuite dilué avec 50 ml supplémentaires de solution pour injection contenant 9mg/ml (0,9%) de chlorure de sodium conformément aux instructions détaillées figurant ci-dessous.


UVerdere verdunning in de infuuszak De gereconstitueerde oplossing is hypotonisch en moet voorafgaand aan toediening verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg) of met een toepasselijk volume natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) om een uiteindelijke TEPADINA-concentratie tussen 0,5 en 1 mg/ml te verkrijgen.

Dilution dans la poche de perfusion La solution reconstituée est hypotonique et doit être ensuite diluée avant administration dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (1000 ml si la dose dépasse 500 mg) ou dans un volume approprié de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) afin d’obtenir une concentration finale de TEPADINA comprise entre 0,5 et 1 mg/ml.


Toediening VPRIV wordt geleverd in een injectieflacon als een verpakt poeder dat gemengd wordt met steriel water en verder wordt verdund in natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing alvorens het wordt toegediend via intraveneuze infusie.

Administration VPRIV se présente sous la forme de flacons contenant une poudre compacte à mélanger à de l'eau stérile, puis à diluer dans du chlorure de sodium à 0,9 % (9 mg/ml) avant de procéder à la perfusion.


De gereconstitueerde oplossing moet verder worden verdund (zie rubriek 6.6).

La solution reconstituée doit être ensuite diluée (cf. section 6.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing verder verdund' ->

Date index: 2025-04-30
w